28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What is mentioned about seeking forgiveness.
مَا ذُكِرَ فِي الِاسْتِغْفَارِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Shaddadi ibn Aws | Shaddad ibn Aws al-Ansari | Companion |
| Al-Mughayra ibn Sa'id ibn Nawfal | Mughira ibn Saeed ibn Naufal | Unknown |
| Kathir ibn Zayd | Kathir ibn Zayd al-Aslami | Saduq (truthful) but makes mistakes |
| Zayd ibn al-Hubab | Zayd ibn Al-Habbab Al-Tamimi | Trustworthy, good in Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ | شداد بن أوس الأنصاري | صحابي |
| الْمُغِيرَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنُ نَوْفَلٍ | المغيرة بن سعيد بن نويفل | مجهول الحال |
| كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ | كثير بن زيد الأسلمي | صدوق يخطئ |
| زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ | زيد بن الحباب التميمي | صدوق حسن الحديث |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29440
Hazrat Shaddad bin Aws narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to me: "Shall I not guide you to the Sayyid al-Istighfar (the master of seeking forgiveness)? You should say these words: 'O Allah! You are my Lord. There is no deity worthy of worship except You. You created me and I am Your servant. And I fulfill Your covenant and promise to the best of my ability. I seek refuge in You from the evil of what I have done. And I acknowledge Your favor upon me, and I confess my sins to You, so forgive me. For verily, none can forgive sins but You.' No person should utter these words in the day and then his time appointed (for death) comes to him before evening, or utters them in the evening and then death comes to him before morning, except that he will be from the people of Paradise."
حضرت شداد بن اوس فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے ارشاد فرمایا : کیا میں تمہاری سید الاستغفار کے بارے میں راہنمائی نہ فرماؤں ؟ تم یہ کلمات کہہ لیا کرو : اے اللہ ! تو ہی میرا معبود ہے۔ تیرے سوا کوئی معبود نہیں تو نے ہی مجھے پیدا کیا ہے اور میں تیرا بندہ ہوں۔ اور میں تیرے وعدے اور عہد کو اپنی طاقت کے بقدر پورا کرتا ہوں میں تیری پناہ مانگتا ہوں ان اعمال کے شر سے جو میں نے کیے ہیں، اور میں اعتراف کرتا ہوں مجھ پر ہونے والی تیری نعمتوں کا ، اور میں تیرے سامنے اپنے گناہوں کا اعتراف کرتا ہوں، پس تو میری مغفرت فرما۔ پس بیشک تیرے سوا کوئی بھی گناہوں کی مغفرت نہیں کرسکتا۔ کوئی بندہ ایسا نہیں کہ وہ ان کلمات کو کہے اس دن میں پس اس کا وقت مقرر شام ہونے سے پہلے اس کے پاس آئے، یا شام میں کہے تو صبح ہونے سے پہلے موت آئے، مگر یہ کہ وہ شخص اہل جنت میں سے ہوگا۔
Hazrat Shaddad bin Aus farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne unse irshad farmaya: kya main tumhari Sayyid-ul-Istighfar ke bare mein rahnumai na farmaun? Tum yeh kalimat keh liya karo: Aye Allah! Tu hi mera mabood hai, tere siwa koi mabood nahi. Tu ne hi mujhe paida kiya hai aur main tera banda hun. Aur main tere waade aur ahd ko apni taqat ke mutabiq poora karta hun. Main teri panaah mangta hun un aamal ke shar se jo maine kiye hain, aur main iqrar karta hun mujh per hone wali teri naimaton ka, aur main tere samne apne gunahon ka iqrar karta hun, pas tu meri magfirat farma. Pas beshak tere siwa koi bhi gunahon ki magfirat nahi kar sakta. Koi banda aisa nahi keh woh in kalmat ko kahe us din mein pas uska waqt muqarrar sham hone se pehle uske paas aaye, ya sham mein kahe to subah hone se pehle maut aaye, magar yeh keh woh shakhs ehl-e-jannat mein se hoga.
حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي الْمُغِيرَةُ بْنُ سَعِيدِ بْنُ نُوَيْفِلٍ ، عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، قَالَ لَهُ : " أَلَا أَدُلُّكَ عَلَى سَيِّدِ الِاسْتِغْفَارِ ؟، أَنْ تَقُولَ : أَنْتَ إِلَهِي لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ ، خَلَقْتنِي وَأَنَا عَبْدُكَ ، وَأَنَا عَلَى عَهْدِكَ وَوَعْدِكَ مَا اسْتَطَعْتُ ، أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا صَنَعْتُ ، وَأَبُوءُ لَكَ بِنِعْمَتِكَ عَلَيَّ ، وَأَبُوءُ لَكَ بِذُنُوبِي ، فَاغْفِرْ لِي ، فَإِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ ، مَا مِنْ عَبْدٍ يَقُولُهَا فَيَأْتِيهِ قَدَرُهُ فِي يَوْمِهِ قَبْلَ يُمْسِيَ ، أَوْ فِي مَسَائِهِ قَبْلَ يُصْبِحَ ، إِلَّا كَانَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ "