28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What is supplicated for the sick when visiting them.
مَا يُدْعَى بِهِ لِلْمَرِيضِ إِذَا دُخِلَ عَلَيْهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anasin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
ḥumaydin | Humayd ibn Abi Humayd al-Tawil | Trustworthy Mudallis |
ḥammād bn slmh | Hammad ibn Salamah al-Basri | His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout |
‘affān | Uffan ibn Muslim al-Bahili | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
حُمَيْدٍ | حميد بن أبي حميد الطويل | ثقة مدلس |
حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ | حماد بن سلمة البصري | تغير حفظه قليلا بآخره, ثقة عابد |
عَفَّانُ | عفان بن مسلم الباهلي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29505
Hazrat Anas narrates that when Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) would visit a sick person, he would pray: "O Lord of the people! Remove the ailment, and grant cure, for You are the Curer. There is no cure except Your cure. Grant such a cure that no ailment remains."
حضرت انس ارشاد فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی مریض کے پاس تشریف لے جاتے تو یوں دعا فرماتے، لوگوں کے رب ! تکلیف کو دور فرما، اور تو شفا دے تو ہی شفا دینے والا ہے، تیرے سوا کوئی شفا دینے والا نہیں ہے، ایسی شفا دے جس کے بعد کوئی بیماری باقی نہ رہے۔
Hazrat Anas irshad farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab kisi mareed ke pass tashreef le jate to yun dua farmate, logon ke Rab! Takleef ko door farma, aur Tu shifa de to Tu hi shifa dene wala hai, Tere siwa koi shifa dene wala nahi hai, aisi shifa de jis ke baad koi bimari baqi na rahe.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ حُمَيْدٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ ، كَانَ إِذَا دَخَلَ عَلَى مَرِيضٍ ، قَالَ : « أَذْهِبْ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي ، لَا شَافِيَ إِلَّا أَنْتَ ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا »