28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What a man should say when he finishes his meal.

‌مَا يَدْعُو بِهِ الرَّجُلُ إِذَا فَرَغَ مِنْ طَعَامِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29568

Hazrat Hisham narrates that my father would not eat or drink anything, not even a drop of medicine, until he would recite these words, "All praise is for Allah, Who has guided us and fed us and gave us drink and bestowed upon us blessings. Allah is the Greatest." O Allah, Your blessings have accustomed us to all good, so we have reached the morning and the evening with all goodness because of this blessing. We ask You for the completeness of this blessing and for its gratitude. There is no goodness except Your goodness. And there is no god but You, the God of the righteous and the Cherisher of all the worlds. All praise is for Allah, Who is the Cherisher of all the worlds. There is no god but Allah. Whatever Allah wills. There is no power to do good except by His help. O Allah, bless us in the sustenance that You have provided us and save us from the punishment of Hell.

حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ میرے والد کوئی بھی کھانا یا پینے کی چیز یہاں تک دوائی کا قطرہ بھی نہیں پیتے یا کھاتے تھے یہاں تک کہ یہ کلمات پڑھ لیا کرتے تھے سب تعریفیں اس اللہ کے لیے ہیں جس نے ہمیں ہدایت بخشی اور ہمیں کھلایا اور ہمیں پلایا اور ہمیں نعمتیں عطا فرمائیں اللہ ہی سب سے بڑا ہے۔ اے اللہ ! تیری نعمت نے ہمیں ہر شر سے مانوس بنا لیا ہے پس ہم نے صبح کی اور ہم نے شام کی تمام بھلائی کے ساتھ اس نعمت کی وجہ سے ۔ ہم تجھ سے سوال کرتے ہیں نعمت کے تمام ہونے کا اور اس کے شکر کا۔ تیری خیر کے سوا کوئی خیر نہیں ہے۔ اور تیرے سوا کوئی معبود نہیں ہے۔ نیکو کاروں کے معبود ! اور تمام جہانوں کے پرور دگار، سب تعریف اس اللہ کے لیے ہے جو تمام جہانوں کا پروردگار ہے۔ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں۔ جو اللہ چاہے۔ اس کی مدد کے بغیر نیکی کرنے کی طاقت نہیں ہے۔ اے اللہ ! جو رزق تو نے ہمیں عطا فرمایا ہے تو ہمارے لیے اس میں برکت فرما دے اور ہمیں جہنم کے عذاب سے بچا لے۔

Hazrat Hisham farmate hain ke mere walid koi bhi khana ya pine ki cheez yahan tak dawai ka qatra bhi nahi peete ya khate thay yahan tak ke yeh kalmat parh liya karte thay Sab tareefain is Allah ke liye hain jis ne humein hidayat bakhshi aur humein khilaya aur humein pilaya aur humein naimatain ata farmaein Allah hi sab se bada hai Ae Allah! Teri naimat ne humein har shar se manoos bana liya hai pas hum ne subah ki aur hum ne sham ki tamam bhalai ke sath is naimat ki wajah se Hum tujh se sawal karte hain naimat ke tamam hone ka aur is ke shukar ka Teri khair ke siwa koi khair nahi hai Aur tere siwa koi mabood nahi hai Nekokaron ke mabood! Aur tamam jahano ke parwardigaar sab tareef is Allah ke liye hai jo tamam jahano ka parwardigaar hai Allah ke siwa koi mabood nahi hai Jo Allah chahe is ki madad ke baghair neki karne ki taqat nahi hai Ae Allah! Jo rizq tu ne humein ata farmaya hai to humare liye is mein barkat farma de aur humein jahannam ke azab se bacha le

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامٍ قَالَ : كَانَ أَبِي لَا يُؤْتَى بِطَعَامٍ وَلَا شَرَابٍ حَتَّى الشَّرْبَةِ مِنَ الدَّوَاءِ فَيَشْرَبُهُ أَوْ يَطْعَمُهُ حَتَّى يَقُولَ : « الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي هَدَانَا وَأَطْعَمَنَا وَسَقَانَا وَنَعَّمَنَا ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ ، اللَّهُمَّ أَلْفَتْنَا نِعْمَتَكَ بِكُلِّ شَرٍّ ، فَأَصْبَحْنَا وَأَمْسَيْنَا مِنْهَا بِكُلِّ خَيْرٍ ، نَسْأَلُكَ تَمَامَهَا وَشُكْرَهَا ، لَا خَيْرَ إِلَّا خَيْرُكَ وَلَا إِلَهَ غَيْرُكَ ، إِلَهَ الصَّالِحِينَ وَرَبَّ الْعَالَمِينَ ، الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ ، مَا شَاءَ اللَّهُ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِيمَا رَزَقْتنَا وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ »