28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ A man is wronged and supplicates to Allah against the one who wronged him.
الرَّجُلُ يُظْلَمُ فَيَدْعُو اللَّهَ عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Al-Aswad | Al-Aswad ibn Yazid Al-Nukhayli | Mukhḍaram |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Abi Hamza | Maymun the one-eyed | Weak narrator |
| Abu al-Ahwas | Salam bin Sulaym al-Hanafi | Trustworthy, Pious |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| الْأَسْوَدِ | الأسود بن يزيد النخعي | مخضرم |
| إبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| أَبِي حَمْزَةَ | ميمون الأعور | ضعيف الحديث |
| أَبُو الْأَحْوَصِ | سلام بن سليم الحنفي | ثقة متقن |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29576
Hazrat Aisha narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Whoever supplicates for the one who has been oppressed, he is protected from oppression."
حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے خود پر ظلم کرنے والے کے خلاف بد دعا کی تو وہ ظلم سے محفوظ ہوجاتا ہے۔
Hazrat Aisha farmati hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Jis shakhs ne khud per zulm karne wale ke khilaf bad dua ki to woh zulm se mehfooz hojata hai.
حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَنْ دَعَا عَلَى مَنْ ظَلَمَهُ فَقَدِ انْتَصَرَ »