28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What a man should supplicate when he is hungry or his provision is tight.
الرَّجُلُ يُصِيبُهُ الْجُوعُ أَوْ يَضِيقُ عَلَيْهِ الرِّزْقُ مَا يَدْعُو بِهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29579
It is narrated on the authority of Hazrat Husain that Hazrat Ibrahim and Hazrat Mujahid met, so both of them said that a villager came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and complained to you (peace and blessings of Allah be upon him) about hunger. The narrator says: So the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) entered his houses, then came out and said: I did not find anything for you in the houses of Aal-e-Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him), the narrator says. Meanwhile, suddenly a roasted goat was brought to you (peace and blessings of Allah be upon him). And another narrator says! That a bowl of Thareed was brought. So it was placed before the villager. So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: Eat, the narrator says! So he ate, then said, O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! The affliction that had befallen me has come. Then Allah has given me sustenance through your hands, so what is your opinion that if I get hungry again and I am not with you (peace and blessings of Allah be upon him)? So the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Read these words: O Allah! I ask You for Your grace and Your mercy. Surely there is no owner of it but You. So surely Allah is the One who provides you with sustenance.
حضرت حصین سے روایت ہے کہ حضرت ابراہیم اور حضرت مجاہد کی ملاقات ہوئی تو ان دونوں نے فرمایا کہ ایک دیہاتی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اس نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے بھوک کی شکایت کی۔ راوی فرماتے ہیں۔ پس نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اپنے گھروں میں داخل ہوئے پھر نکلے۔ اور فرمایا : میں نے تیرے لیے آل محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے گھروں میں کوئی چیز نہیں پائی، راوی فرماتے ہیں ، اس درمیان ہی اچانک ایک بھونی ہوئی بکری کا بچہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں لایا گیا۔ اور دوسرے راوی فرماتے ہیں ! کہ ثرید کا ایک پیالہ لایا گیا۔ پس اس کو دیہاتی کے سامنے رکھ دیا گیا۔ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے ارشاد فرمایا : تم کھاؤ ، راوی فرماتے ہیں ! پس اس نے کھالیا، پھر کہنے لگا اے اللہ کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! مجھے جو مصیبت پہنچی تھی وہ پہنچ چکی۔ پھر اللہ نے مجھے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ہاتھوں رزق عطا فرمایا، پس آپ کی کیا رائے ہے کہ اگر مجھے پھر بھوک آ لے اور میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس نہ ہوں ؟ تو رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم یہ کلمات پڑھنا : اے اللہ ! میں آپ سے آپ کے فضل کا سوال کرتا ہوں اور آپ کی رحمت کا ۔ یقیناً آپ کے سوا اس کا کوئی مالک نہیں ہے۔ پس یقیناً اللہ ہی تجھ کو رزق دینے والا ہے۔
Hazrat Haseen se riwayat hai ki Hazrat Ibrahim aur Hazrat Mujahid ki mulaqat hui to un donon ne farmaya ki aik dehati Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua usne aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bhook ki shikayat ki. Rawi farmate hain. Pas Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) apne gharon mein dakhil hue phir nikle. Aur farmaya : mein ne tere liye Aal Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke gharon mein koi cheez nahi paai, rawi farmate hain, is darmiyan hi achanak aik bhuni hui bakri ka bachcha aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein laya gaya. Aur doosre rawi farmate hain! Ki tharid ka aik piyala laya gaya. Pas usko dehati ke samne rakh diya gaya. To Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne usse irshad farmaya : tum khao, rawi farmate hain! Pas usne kha liya, phir kahne laga aye Allah ke Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam)! Mujhe jo musibat pahunchi thi wo pahunch chuki. Phir Allah ne mujhe aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hathon rizq ata farmaya, pas aap ki kya raaye hai ki agar mujhe phir bhook aa le aur mein aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass na hun? To Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : tum yeh kalmat padhna : aye Allah! Mein aap se aap ke fazl ka sawal karta hun aur aap ki rehmat ka. Yaqinan aap ke siwa iska koi malik nahi hai. Pas yaqinan Allah hi tujhe rizq dene wala hai.
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، قَالَ : الْتَقَى إِبْرَاهِيمُ ، ومُجَاهِدٌ ، فَقَالَ : جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَشَكَا إِلَيْهِ الْجُوعَ ، قَالَ : فَدَخَلَ النَّبِيُّ ﷺ إِلَى بُيُوتِهِ ثُمَّ خَرَجَ ، فَقَالَ : « مَا وَجَدْتُ لَكَ فِي بُيُوتِ آلِ مُحَمَّدٍ شَيْئًا »، قَالَ : فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ جَاءَتْهُ شَاةٌ مَصْلِيَّةٌ ، وَقَالَ الْآخَرُ : جَاءَتْهُ قَصْعَةٌ مِنْ ثَرِيدٍ ، فَوُضِعَتْ بَيْنَ يَدَيِ الْأَعْرَابِيِّ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « اطْعَمْ »، قَالَ : فَأَكَلَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَصَابَنِي ⦗ص:٧٥⦘ الَّذِي أَصَابَنِي ، فَرَزَقَنِي اللَّهُ عَلَى يَدَيْكَ ، أَفَرَأَيْتَ إِنْ أَصَابَنِي ، وَأَنَا لَسْتُ عِنْدَكَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : " قُلِ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ وَرَحْمَتِكَ ، فَإِنَّهُ لَا يَمْلِكُهُمَا إِلَّا أَنْتَ ، فَإِنَّ اللَّهَ رَازِقُكَ "