28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
Regarding a man returning from a journey; what should he supplicate?
فِي الرَّجُلِ إِذَا رَجَعَ مِنْ سَفَرِهِ مَا يَدْعُو بِهِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-brā’ | Al-Bara' ibn 'Azib al-Ansari | Companion |
abī isḥāq | Abu Ishaq al-Subayee | Trustworthy, Abundant Narrator |
zakarīyā | Zakariyya ibn Abi Za'idah al-Wadi'i | Thiqah (Trustworthy) |
abū usāmah | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْبَرَاءِ | البراء بن عازب الأنصاري | صحابي |
أَبِي إِسْحَاقَ | أبو إسحاق السبيعي | ثقة مكثر |
زَكَرِيَّا | زكريا بن أبي زائدة الوادعي | ثقة |
أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29613
Hazrat Bura' (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would return from a journey, he would recite these words: 'We are returning, repenting, worshipping, and praising our Lord.'
حضرت برائ فرماتے ہیں کہ جب رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سفر سے واپس لوٹتے تو یہ کلمات پڑھتے ! ہم لوٹنے والے ہیں، توبہ کرنے والے ہیں بندگی کرنے والے ہیں ، اپنے رب کی حمد کرنے والے ہیں۔
Hazrat Bara farmate hain keh jab Rasool Allah (sallallahu alaihi wasallam) safar se wapas lautate to yeh kalmat parhte! Hum lautne wale hain, tauba karne wale hain, ibadat karne wale hain, apne Rab ki hamd karne wale hain.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا قَفَلَ مِنْ سَفَرٍ ، قَالَ : « آيِبُونَ ، تَائِبُونَ عَابِدُونَ لِرَبِّنَا حَامِدُونَ »