28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
Regarding raising the voice in supplication.
فِي رَفْعِ الصَّوْتِ بِالدُّعَاءِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
| Sadaqah | Sadaqah ibn Yasar al-Jazari | Trustworthy |
| Ibn Abi Layla | Muhammad ibn 'Abd al-Rahman al-Ansari | Weak in Hadith |
| Ali ibn Hashim | Ali ibn Hashim al-Baridi | Truthful, inclined to Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
| صَدَقَةَ | صدقة بن يسار الجزري | ثقة |
| ابْنِ أَبِي لَيْلَى | محمد بن عبد الرحمن الأنصاري | ضعيف الحديث |
| عَلِيُّ بْنُ هَاشِمٍ | علي بن هاشم البريدي | صدوق يتشيع |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29666
Hazrat Ibn Umar narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: When a worshipper prays, he whispers to his Lord. Therefore, each one of you should consider what he is whispering to Him. And some of you should not raise your voices above others.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : نمازی جب نماز پڑھتا ہے تو وہ اپنے رب سے سرگوشی کرتا ہے۔ پس چاہیے کہ تم میں سے ہر ایک جان لے کہ وہ اس ذات سے کیا سرگوشی کررہا ہے۔ اور تم میں سے بعض لوگ دوسروں پر آواز بلند نہ کریں۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Namazi jab namaz parhta hai to woh apne Rab se sargosi karta hai. Pas chahiye keh tum mein se har ek jaan le keh woh is zaat se kya sargosi kar raha hai. Aur tum mein se baz log dusron per aawaz buland na karen.
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَاكِمٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ صَدَقَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « إِنَّ الْمُصَلِّيَ يُنَاجِي رَبَّهُ فَلْيَعْلَمْ بِمَا يُنَاجِيهِ ، وَلَا يَجْهَرْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ »