28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ
What the Prophet ﷺ commanded Aisha when he instructed her to be concise in supplication.
مَا أَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ عَائِشَةَ حِينَ أَمَرَهَا أَنْ تُوجِزَ فِي الدُّعَاءِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 29883
A man from the people of Basra said that a gift was brought to the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). Aisha was standing in prayer. So he (the Prophet) wanted her to eat with him, so he (the Prophet) said: 'O Aisha! Sum it up and make it brief.' She said: 'Say: 'O Allah! I ask You for all the good that is near at hand and that which is far off. And I seek Your protection from all evil that is near at hand and that which is far off. And whatever You have decreed, then bless me in it, and make its outcome good.'
اہل بصرہ میں سے ایک آدمی فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں ایک ہدیہ لایا گیا۔ اس حال میں کہ حضرت عائشہ کھڑے ہو کر نماز پڑھ رہی تھیں۔ پس آپ نے چاہا کہ وہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ کھائیں تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اے عائشہ ! سمیٹ اور مختصر کر۔ فرمایا : یوں کہو ! اے اللہ ! میں تجھ سے تمام بھلائی کا سوال کرتی ہوں جو جلدی ملنے والی ہو اور جو دیر سے ملنے والی ہو۔ اور میں تیری پناہ لیتی ہوں تمام برائیوں سے جو جلدی آنے والی ہیں اور جو دیر سے آنے والی ہیں۔ اور تو نے جو بھی فیصلہ فرمایا، پس تو اس فیصلہ میں میرے لیے برکت پیدا فرما، اور اس کے انجام کو اچھا کر دے۔
Ahl Basra mein se ek aadmi farmate hain ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein ek hadiya laya gaya. Iss hal mein ke Hazrat Ayesha kharay ho kar namaz parh rahi thin. Pas aap ne chaha ki woh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke saath khaen to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Aye Ayesha! Samet aur mukhtasir kar. Farmaya: Yoon kaho! Aye Allah! Main tujh se tamam bhalai ka sawal karti hun jo jaldi milne wali ho aur jo dair se milne wali ho. Aur mein teri panaah leti hun tamam buraiyon se jo jaldi aane wali hain aur jo dair se aane wali hain. Aur tune jo bhi faisla farmaya, pas tu us faisle mein mere liye barkat paida farma, aur uske anjam ko achcha kar de.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ قَالَ : أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِهَدِيَّةٍ وَعَائِشَةُ قَائِمَةٌ تُصَلِّي فَأَعْجَبَهُ أَنْ تَأْكُلَ مَعَهُ ، فَقَالَ : " يَا عَائِشَةُ اجْمَعِي وَأَوْجِزِي ، وَقُولِي : اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ ، وَمَا قَضَيْتُ مِنْ قَضَاءٍ فَبَارِكْ لِي فِيهِ ، وَاجْعَلْ عَاقِبَتَهُ إِلَى خَيْرٍ "