3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات
What is said after the testimony from what is permitted
مَا يُقَالُ بَعْدَ التَّشَهُّدِ مِمَّا رُخِّصَ فِيهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 3024
Hazrat Musa'b bin Sa'd narrates that Hazrat Sa'd, after reciting Tashahhud, used to say these words: I declare the purity of Allah, equal to the fullness of the earth and the heavens and whatever is between them, and equal to the fullness of what is beneath the earth. All praise is for Allah, equal to the fullness of the earth and the heavens and whatever is between them, and equal to the fullness of what is beneath the earth. Allah is the Greatest, equal to the fullness of the earth and the heavens and whatever is between them, and equal to the fullness of what is beneath the earth. (Hazrat Shu'bah says, "Did he say 'Allahu Akbar' first or 'Alhamdulillah' first?") And all praise is for Allah, such praises that are pure and blessed. There is no deity worthy of worship except Allah, He is One, He has no partner, His is the dominion and for Him is all praise. And He is Powerful over all things. O Allah, I ask You for all that is good. After making this supplication, he would then say the Salam.
حضرت مصعب بن سعد فرماتے ہیں کہ حضرت سعدجب تشہد پڑھ لیتے تو یہ کلمات کہتے (ترجمہ) میں اللہ کی پاکی بیان کرتا ہوں زمین و آسمان بھرنے کے برابر اور ان دونوں کے درمیان جو کچھ ہے وہ بھرنے کے برابر اور تحت الثری بھرنے کے برابر، تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں زمین و آسمان بھرنے کے برابر اور ان دونوں کے درمیان جو کچھ ہے وہ بھرنے کے برابر اور تحت الثری بھرنے کے برابر، اللہ سب سے بڑا ہے زمین و آسمان بھرنے کے برابر اور ان دونوں کے درمیان جو کچھ ہے وہ بھرنے کے برابر اور تحت الثری بھرنے کے برابر (حضرت شعبہ کہتے ہیں کہ اللہ اکبر پہلے کہا یا الحمد للہ پہلے کہا) اور تمام تعریفیں اللہ کے لیے ہیں ایسی تعریفیں جو پاکیزہ ہوں اور بابرکت ہوں۔ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں، وہ اکیلا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، اسی کے لیے بادشاہت ہے اور اسی کے لیے سب تعریفیں ہیں۔ اور وہ ہر چیز پر قادر ہے۔ اے اللہ میں تجھ سے ساری خیروں کا سوال کرتا ہوں۔ یہ دعا مانگنے کے بعد وہ سلام پھیرتے۔
Hazrat Musab bin Saad farmate hain ke Hazrat Saad jab tashahhud parh lete to ye kalmat kehte (tarjuma) main Allah ki paaki bayan karta hun zameen o asmaan bharne ke barabar aur in donon ke darmiyaan jo kuchh hai wo bharne ke barabar aur tahal athari bharne ke barabar, tamam tareefain Allah ke liye hain zameen o asmaan bharne ke barabar aur in donon ke darmiyaan jo kuchh hai wo bharne ke barabar aur tahal athari bharne ke barabar, Allah sab se bada hai zameen o asmaan bharne ke barabar aur in donon ke darmiyaan jo kuchh hai wo bharne ke barabar aur tahal athari bharne ke barabar (Hazrat Shubah kehte hain ke Allahu Akbar pehle kaha ya alhamdulillah pehle kaha) aur tamam tareefain Allah ke liye hain aisi tareefain jo pakeezah hon aur babarkat hon. Allah ke siwa koi mabood nahin, wo akela hai is ka koi sharik nahin, isi ke liye badshahat hai aur isi ke liye sab tareefain hain. Aur wo har cheez par qadir hai. Aye Allah main tujh se sari khairon ka sawal karta hun. Ye dua maangne ke baad wo salaam pherte.
حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ فَيَّاضٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ مُصْعَبَ بْنَ سَعْدٍ ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ كَانَ إِذَا تَشَهَّدَ فَقَالَ : " سُبْحَانَ اللَّهِ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ، وَاللَّهُ أَكْبَرُ مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا وَمَا تَحْتَ الثَّرَى ، قَالَ شُعْبَةُ : لَا أَدْرِي اللَّهُ أَكْبَرُ قَبْلُ ، أَوِ الْحَمْدُ لِلَّهِ ، وَالْحَمْدُ لِلَّهِ حَمْدًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ ، لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ "، ثُمَّ يُسَلِّمُ