31.
Book of Leaders
٣١-
كِتَابُ الْأُمَرَاءِ


What was mentioned about the traditions of rulers and visiting them

‌مَا ذُكِرَ مِنْ حَدِيثِ الْأُمَرَاءِ وَالدُّخُولِ عَلَيْهِمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30705

Ata' bin Sa'ib narrates that more than one person informed me that one of the judges of Syria came to Hazrat Umar (ra) and said, "O Commander of the Faithful! I have seen a dream that has made me very worried." Hazrat Umar (ra) asked, "What did you see?" He replied, "I saw the sun and the moon fighting, and even the stars were divided into two groups under their command." Hazrat Umar (ra) asked, "Which side were you on?" He replied, "I was with the moon, which was attacking the sun." Hazrat Umar (ra) recited this verse: {And We made the night and the day two signs, then We obliterated the sign of the night and made the sign of the day illuminating} (17:12). Then he said, "Go away, by Allah! You will not work for me from now on." Ata' says, "I was informed that he was killed in the Battle of Siffin fighting alongside Hazrat Muawiyah."

عطاء بن سائب کہتے ہیں کہ مجھے ایک سے زیادہ آدمیوں نے خبر دی ہے کہ شام کے قاضیوں میں سے ایک قاضی حضرت عمر (رض) کے پاس آئے اور کہا اے امیر المؤمنین ! میں نے ایک خواب دیکھا ہے جس نے مجھے گھبراہٹ میں ڈال دیا ہے، آپ نے پوچھا کہ تو نے کیا دیکھا ؟ انھوں نے بتایا کہ میں نے سورج اور چاند کو لڑتے ہوئے دیکھا جن کی ماتحتی میں ستارے بھی دو فریق بنے ہوئے ہیں، آپ نے فرمایا تم کس فریق کے ساتھ تھے ؟ انھوں نے کہا میں چاند کے ساتھ تھا جو سورج پر حملہ آور ہو رہا تھا، حضرت عمر (رض) نے اس آیت کی تلاوت فرمائی : { وَجَعَلْنَا اللَّیْلَ وَالنَّہَارَ آیَتَیْنِ فَمَحَوْنَا آیَۃَ اللَّیْلِ وَجَعَلْنَا آیَۃَ النَّہَارِ مُبْصِرَۃً } ( اور ہم نے رات اور دن کو دو نشانیاں بنایا ، پس رات کی نشانی کو مٹا دیا اور دن کی نشانی کو روشن بنادیا) پھر فرمایا : چلے جاؤ ، خدا کی قسم ! آئندہ تم میرے لیے کوئی کام نہیں کرو گے : عطاء فرماتے ہیں مجھے خبر پہنچی کہ وہ جنگ صفین میں حضرت معاویہ کے ساتھ مقتول ہوا۔

Ata bin Saib kehte hain ki mujhe ek se ziada aadmiyon ne khabar di hai ki Sham ke qaziyon mein se ek qazi Hazrat Umar (RA) ke paas aaye aur kaha aye Amir-ul-momineen! Maine ek khwab dekha hai jisne mujhe ghabrahat mein daal diya hai, aap ne poocha ke tune kya dekha? Unhon ne bataya ki maine sooraj aur chaand ko ladte hue dekha jin ki matahti mein sitare bhi do fareeq bane hue hain, aap ne farmaya tum kis fareeq ke sath the? Unhon ne kaha main chaand ke sath tha jo sooraj par hamla awar ho raha tha, Hazrat Umar (RA) ne is aayat ki tilawat farmaayi: { Wa ja'alna allayla wa alnnahara ayatayni famahhawna ayata allayli wa ja'alna ayata alnnahari mubsiratan } (aur hum ne raat aur din ko do nishaniyan banaya, pas raat ki nishani ko mita diya aur din ki nishani ko roshan banadiya) phir farmaya: Chale jao, Khuda ki qasam! Aayinda tum mere liye koi kaam nahin karoge: Ata farmate hain mujhe khabar pahunchi ki woh jang Safeen mein Hazrat Muawiya ke sath maqtul hua.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ : أَخْبَرَنِي غَيْرُ وَاحِدٍ أَنَّ قَاضِيًا مِنْ قُضَاةِ أَهْلِ الشَّامِ أَتَى عُمَرَ فَقَالَ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، رَأَيْتُ رُؤْيَا أَفْظَعَتْنِي ، قَالَ : « وَمَا رَأَيْتَ ؟» قَالَ : رَأَيْتُ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ يَقْتَتِلَانِ ، وَالنُّجُومَ مَعَهُمَا نِصْفَيْنِ ، قَالَ : « فَمَعَ أَيِّهِمَا كُنْتُ ؟» قَالَ : كُنْتُ مَعَ الْقَمَرِ عَلَى الشَّمْسِ ، فَقَالَ عُمَرُ " ﴿ وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ آيَتَيْنِ فَمَحَوْنَا آيَةَ اللَّيْلِ وَجَعَلْنَا آيَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً ﴾ [ الإسراء : ١٢ ] ، فَانْطَلِقْ فَوَاللَّهِ لَا تَعْمَلُ لِي عَمَلًا أَبَدًا " ، قَالَ : عَطَاءٌ : فَبَلَغَنِي أَنَّهُ قُتِلَ مَعَ مُعَاوِيَةَ يَوْمَ صِفِّينَ