32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Regarding a man bequeathing to a person, and then the beneficiary dies before the testator

‌فِي الرَّجُلِ يُوصِي لِرَجُلٍ بِوَصِيَّةٍ فَيَمُوتُ الْمُوصَى لَهُ قَبْلَ الْمُوصِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30738

Harith narrates from Hazrat Ali (R.A) about a man who made a will for another man, and the one for whom the will was made died before the testator. You (the Prophet) said: "The heirs of this person are entitled to the bequest."

حارث حضرت علی (رض) سے اس آدمی کے بارے میں روایت کرتے ہیں جس نے کسی آدمی کے لیے وصیت کی پھر جس کے لیے وصیت کی تھی وہ اس وصیت کرنے والے سے پہلے ہی مرگیا، آپ نے فرمایا اس وصیت کے حق دار اس شخص کے ورثاء ہیں۔

Haris Hazrat Ali (RA) se us aadmi ke bare mein riwayat karte hain jisne kisi aadmi ke liye wasiyat ki phir jis ke liye wasiyat ki thi wo us wasiyat karne wale se pehle hi mar gaya, aap ne farmaya is wasiyat ke haqdar us shakhs ke warisa hain.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ فِي رَجُلٍ أَوْصَى لِرَجُلٍ فَمَاتَ الَّذِي أَوْصَى لَهُ قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَهُ ، قَالَ : « هِيَ لِوَرَثَةِ الْمُوصَى لَهُ »