32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Regarding a man bequeathing one-third of his wealth to someone who is not a relative

‌فِي الرَّجُلِ يُوصِي بِثُلُثِهِ لِغَيْرِ ذِي قَرَابَةٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30780

Ibn Juraij narrated that Ibn Abi Mulaika said that the testator commanded the executors of his will, that if they disobey him, his will shall remain effective although their action will be evil. And Ata used to say that the relatives are more deserving.

ابن جریج روایت کرتے ہیں کہ ابن ابی ملیکہ نے فرمایا کہ وصیت کرنے والے نے وصیت کے ذمہ داروں کو یہ حکم دیا ہے، اگر وہ اس حکم کی مخالفت کریں تب بھی نافذ تو ہوجائے گی لیکن ان کا یہ فعل برا ہوگا، اور حضرت عطاء فرمایا کرتے تھے کہ قرابت دار زیادہ حق دار ہیں۔

Ibn Juraij riwayat karte hain ki Ibn e Abi Malika ne farmaya ki wasiyat karne wale ne wasiyat ke zimmedaaron ko ye hukum diya hai, agar wo is hukum ki mukhalfat karen tab bhi nafiz to ho jayegi lekin unka ye fail bura hoga, aur Hazrat Ata farmaya karte the ki qarabatdaar zyada haqdaar hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ : « أَمَرَهُمْ بِأَمْرٍ فَإِنْ خَالَفُوا جَازَ ، وَمَضَى مَا مَنَعُوا »، وَأَنَّ عَطَاءً قَالَ : « ذُو الْقَرَابَةِ أَحَقُّ بِهَا »