32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Regarding a man bequeathing one-third of his wealth to someone who is not a relative

‌فِي الرَّجُلِ يُوصِي بِثُلُثِهِ لِغَيْرِ ذِي قَرَابَةٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30779

Ibn Juraij narrated from 'Ata that he said: "I asked 'Ata about a man who made a bequest to the Mujahideen (warriors in the cause of Allah) and the poor (needy), although he had many relatives who were in need. He ('Ata) said: 'His bequest will be implemented where he has willed it.'".

ابن جریج عطاء سے روایت کرتے ہیں فرماتے ہیں کہ میں نے عطاء سے سوال کیا کہ ایک آدمی نے مجاہدین اور مسکینوں کے لیے وصیت کی لیکن اس کے رشتہ داروں میں بہت سے حاجت مند لوگ ہیں، فرمایا کہ اس کی وصیت وہیں نافذ کی جائے گی جہاں اس نے کی ہے۔

Ibn Juraij Ata se riwayat karte hain farmate hain ke maine Ata se sawal kiya ke ek aadmi ne mujahideen aur miskeenon ke liye wasiyat ki lekin uske rishtedaron mein bahut se hajat mand log hain, farmaya ke uski wasiyat wahin nafiz ki jayegi jahan usne ki hai.

حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : قُلْتُ : أَوْصَى رَجُلٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَتَرَكَ قَرَابَةً مُحْتَاجِينَ قَالَ : « وَصِيَّتُهُ حَيْثُ أَوْصَى بِهَا »