32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


A man bequeaths for Hajj and Zakat that had become due before his death, whether it should be from one-third or from all his wealth

‌الرَّجُلُ يُوصِي بِالْحَجِّ وَبِالزَّكَاةِ تَكُونُ قَدْ وَجَبَتْ عَلَيْهِ قَبْلَ مَوْتِهِ تَكُونُ مِنَ الثُّلُثِ أَوْ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30827

It is narrated on the authority of 'Abd al-'Aziz that Sha'bi said about the man who, before his death, wills that Hajj be performed on his behalf, or that the expiation for the fasts of Ramadan be paid on his behalf, or that the expiation for an oath be paid on his behalf, that their fulfillment will be from one-third of his wealth.

عبد العزیز سے روایت ہے کہ شعبی نے اس آدمی کے بارے میں فرمایا جو مرنے سے پہلے وصیت کر دے کہ اس کی جانب سے حج کرو ادیا جائے یا رمضان کے روزوں کا کفارہ صدقہ کردیا جائے یا قسم کا کفارہ صدقہ کردیا جائے، کہ ان کی ادائیگی ایک تہائی مال سے ہوگی۔

Abdul Aziz se riwayat hai ke Shabi ne is aadmi ke bare mein farmaya jo marne se pehle wasiyat kar de ke us ki jaanib se Hajj karwa diya jaye ya Ramzan ke rozon ka kaffara sadqa kar diya jaye ya qasam ka kaffara sadqa kar diya jaye, ke in ki adaaigi ek tihai maal se hogi.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، فِي الرَّجُلِ يَمُوتُ وَيُوصِي أَنْ يُحَجَّ عَنْهُ أَوْ يُتَصَدَّقَ عَنْهُ كَفَّارَةُ رَمَضَانَ أَوْ كَفَّارَةُ يَمِينٍ قَالَ : « مِنَ الثُّلُثِ »