32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Regarding a man bequeathing something in the way of Allah, who should receive it

‌فِي الرَّجُلِ يُوصِي بِالشَّيْءِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، مَنْ يُعْطَاهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30838

It is narrated on the authority of Waqid ibn Muhammad ibn Zayd that a man left some property at the time of his death and willed that it should be spent in the way of Allah. The executor of his will mentioned this matter before 'Umar (may Allah be pleased with him), whereupon you said: Give this property to those who work in the way of Allah. He asked: Who are those who work in the way of Allah? You replied: The pilgrims of the House of Allah (Ka'bah).

واقد بن محمد بن زید سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے مرتے وقت کچھ مال چھوڑا اور اس کو اللہ کے راستے میں دینے کی وصیت کر گیا، اس کی وصیت کے ذمہ دار نے یہ بات حضرت عمر (رض) کے سامنے ذکر کی تو آپ نے فرمایا وہ مال اللہ تعالیٰ کے کام کرنے والوں کو دے دو ، اس نے پوچھا اللہ تعالیٰ کے کام کرنے والے کون ہیں ؟ آپ نے فرمایا : بیت اللہ کے حاجی۔

Waqid bin Muhammad bin Zaid se riwayat hai ki ek aadmi ne marte waqt kuch maal chhora aur usko Allah ke raste mein dene ki wasiyat kar gaya, uski wasiyat ke zimmedar ne yeh baat Hazrat Umar (Raz) ke samne zikar ki to aap ne farmaya woh maal Allah ta'ala ke kaam karne walon ko de do, usne poocha Allah ta'ala ke kaam karne wale kaun hain? Aap ne farmaya: Baitullah ke Haji.

حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ وَاقِدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، أَنَّ رَجُلًا مَاتَ وَتَرَكَ مَالًا وَأَوْصَى بِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ الْوَصِيُّ لِعُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَالَ : « أَعْطِهِ عُمَّالَ اللَّهِ »، قَالَ : وَمَا عُمَّالُ اللَّهِ ؟ قَالَ : « حُجَّاجُ بَيْتِ اللَّهِ »