32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


A man bequeaths a bequest and says: Witness what is in it

‌الرَّجُلُ يُوصِي بِالْوَصِيَّةِ وَيَقُولُ: اشْهَدُوا عَلَى مَا فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30845

Ayyub narrates to us, on the authority of Hazrat Qilabah, regarding the man who wrote his will, saying: Bear witness to the writing of this will. He said: It is not permissible until he informs the people of the will that he has written in it.

ایوب حضرت قلابہ سے اس آدمی کے بارے میں روایت کرتے ہیں جس نے وصیت نامہ لکھا اور کہتا ہے : گواہ ہو جاؤ اس وصیت نامے کی تحریر پر، فرمایا کہ جائز نہیں جب تک وہ لوگوں کو اس میں لکھی ہوئی وصیت بتا نہ دے۔

Ayub Hazrat Kulaba se is aadmi ke bare mein riwayat karte hain jis ne wasiyat nama likha aur kehta hai: Gawah ho jao is wasiyat name ki tahrir par, farmaya ke jaiz nahi jab tak woh logon ko is mein likhi hui wasiyat bata na de.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، فِي الرَّجُلِ يَقُولُ : اشْهَدُوا عَلَى مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ ، قَالَ : « لَا حَتَّى يُعْلَمَ مَا فِيهَا »