32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


A man bequeaths a bequest and says: Witness what is in it

‌الرَّجُلُ يُوصِي بِالْوَصِيَّةِ وَيَقُولُ: اشْهَدُوا عَلَى مَا فِيهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30847

It is narrated on the authority of Qatadah that the judge of Basra, Abd al-Malik ibn Ya'la, said regarding a person who writes a will, affixes his seal to it, and then says to people, 'Bear witness to what is written in it!' that it is permissible to do so.

قتادہ سے روایت ہے کہ بصرہ کے قاضی عبد الملک بن یعلیٰ نے فرمایا اس آدمی کے بارے میں جو وصیت نامے کو لکھ کر مہر لگا دے اور پھر لوگوں سے کہے کہ اس میں جو لکھا ہوا ہے اس پر گواہ ہو جاؤ ! کہ ایسا کرنا جائز ہے۔

Qatadah se riwayat hai ki Basra ke qazi Abdul Malik bin Yala ne farmaya is aadmi ke bare mein jo vasiyat name ko likh kar muhar laga de aur phir logon se kahe ki is mein jo likha hua hai is par gawah ho jao! keh aisa karna jaiz hai.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ يَعْلَى - قَاضِي الْبَصْرَةِ - فِي الرَّجُلِ يَكْتُبُ وَصِيَّتَهُ ثُمَّ يَخْتِمُهَا ثُمَّ يَقُولُ : اشْهَدُوا عَلَى مَا فِيهَا ، قَالَ : « جَائِزٌ »