32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا
32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا Who said: The bequest of a slave is valid wherever he places it
مَنْ قَالَ: وَصِيَّةُ الْعَبْدِ حَيْثُ جَعَلَهَا
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30873
Hisham narrates that Hazrat Hassan and Muhammad bin سیرین state that a person's will be executed where he has kept it unless the executor of the will is accused.
ہشام روایت کرتے ہیں کہ حضرت حسن اور محمد بن سیرین فرماتے ہیں کہ آدمی کی وصیت اس جگہ نافذ ہوجائے گی جہاں اس نے کی الّا یہ کہ وصیت کے ذمہ دار پر تہمت آجائے۔
Hisham riwayat karte hain ki Hazrat Hasan aur Muhammad bin Sireen farmate hain ki aadmi ki wasiyat us jagah nafiz ho jaye gi jahan us ne ki illa yeh ki wasiyat ke zimma daar per tohmat aa jaye
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ قَالَا : « وَصِيَّةُ الرَّجُلِ حَيْثُ جَعَلَهَا إِلَّا أَنْ يُتَّهَمَ الْوَصِيُّ »