32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا
32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا Regarding a man bequeathing a bequest that includes manumission
فِي الرَّجُلِ يُوصِي بِوَصِيَّةٍ فِيهَا عَتَاقَةٌ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 30875
Mujaahid narrated from Hadrat Umar (may Allah be pleased with him) that when a bequest and the freeing of a slave are combined, then it should be divided into shares.
مجاہد حضرت عمر (رض) سے روایت کرتے ہیں کہ جب وصیت اور غلام کی آزادی جمع ہوجائے تو اس کو حصّوں پر تقسیم کرلیا جائے۔
Mujahid Hazrat Umar (RA) se riwayat karte hain ki jab wasiyat aur ghulam ki azadi jama ho jae to us ko hisson par taqseem kar liya jae.
حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عُمَرَ قَالَ : « إِذَا كَانَتْ وَصِيَّةٌ وَعَتَاقَةٌ تَحَاصُّوا »