32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Who permitted bequeathing all his wealth

‌مَنْ رَخَّصَ أَنْ يُوصِيَ بِمَالِهِ كُلِّهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30903

Imsha said: I once heard Sha'bi say in the mosque: "I have heard a hadith that no one else who heard it is alive except me. I heard Amr ibn Sharhabeel say: 'Abdullah said: 'O people of Yemen! It often happens among you that a man dies and leaves no heir except for 'Asaba relatives. Such a man has the right to bequeath his wealth wherever he wishes.'" Imsha said: I said to Ibrahim: "This is what Sha'bi said." Ibrahim said: "Hammam ibn al-Harith narrated this to me from 'Abdullah through Amr ibn Sharhabeel."

اعمش فرماتے ہیں کہ میں نے ایک مرتبہ حضرت شعبی کو مسجد میں یہ فرماتے ہوئے سنا : میں نے ایک حدیث ایسی سنی ہوئی ہے کہ اس کے سننے والوں میں میرے علاوہ کوئی زندہ نہیں رہا، میں نے عمرو بن شرحبیل کو فرماتے ہوئے سنا : حضرت عبداللہ (رض) نے فرمایا کہ اے یمن والو ! تم میں اکثر ایسا ہوتا ہے کہ آدمی مرجاتا ہے اور عصبہ بننے والے رشتہ داروں میں سے کوئی چھوڑ کر نہیں جاتا، ایسے آدمی کو اختیار ہے کہ جہاں چاہے اپنا مال لگا دے۔ اعمش فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے عرض کیا کہ شعبی نے اس طرح فرمایا ہے، حضرت ابراہیم فرمانے لگے : مجھے ھمّام بن الحارث نے عمرو بن شرحبیل کے واسطے سے حضرت عبداللہ سے یہی بیان کیا ہے۔

Aamash farmate hain ki maine ek martaba Hazrat Shabi ko masjid mein yeh farmate huye suna: maine ek hadees aisi suni hui hai ki uske sunne walon mein mere ilawa koi zinda nahi raha, maine Amro bin Sharjeel ko farmate huye suna: Hazrat Abdullah (Raz) ne farmaya ki aye Yemen walo! tum mein aksar aisa hota hai ki aadmi mar jata hai aur asba banne wale rishtedaron mein se koi chhod kar nahi jata, aise aadmi ko ikhtiyar hai ki jahan chahe apna maal laga de. Aamash farmate hain ki maine Hazrat Ibrahim se arz kiya ki Shabi ne is tarah farmaya hai, Hazrat Ibrahim farmane lage: mujhe Hammam bin Al-Haris ne Amro bin Sharjeel ke waste se Hazrat Abdullah se yahi bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : ثنا الْأَعْمَشُ قَالَ : سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ يَقُولُ فِي الْمَسْجِدِ مَرَّةً : سَمِعْتُ حَدِيثًا مَا بَقِيَ أَحَدٌ سَمِعَهُ غَيْرِي ، سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ شُرَحْبِيلَ يَقُولُ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « إِنَّكُمْ مَعْشَرَ الْيَمَنِ مِنْ أَجْدَرِ قَوْمٍ أَنْ يَمُوتَ الرَّجُلُ وَلَا يَدْعُ عُصْبَةً فَلْيَضَعْ مَالَهُ حَيْثُ شَاءَ » قَالَ الْأَعْمَشُ : فَقُلْتُ لِإِبْرَاهِيمَ : إِنَّ الشَّعْبِيَّ قَالَ : كَذَا وَكَذَا ، قَالَ إِبْرَاهِيمُ : حَدَّثَنِي هَمَّامُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ مِثْلَهُ