33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Regarding two maternal brothers, one of whom is a paternal cousin.
فِي أَخَوَيْنِ لِأُمٍّ أَحَدُهُمَا ابْنُ عَمٍّ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31092
Hazrat Ibrahim states that regarding a woman who leaves behind two maternal half-brothers, one of whom is also her paternal cousin, Hazrat Ali and Hazrat Zaid (may Allah be pleased with them) have said that one-third of the inheritance will be divided between the two, and the remaining two-thirds will go to the maternal half-brother who is also the paternal cousin. Hazrat Ibn Masud (may Allah be pleased with him) has said that the inheritance will be divided equally between them. Hazrat Abu Bakr (may Allah be pleased with him) states that according to the statements of Hazrat Ali and Hazrat Zaid (may Allah be pleased with them), this issue will be resolved with a three-part division, while according to the statement of Hazrat Ibn Masud (may Allah be pleased with him), it will be resolved with a two-part division.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ وہ عورت جس نے اپنے دو ماں شریک بھائی چھوڑے ہوں جن میں سے ایک اس کا چچا زاد بھائی ہو اس کے بارے میں حضرت علی اور حضرت زید (رض) نے فرمایا کہ ایک تہائی مال ان دونوں کے درمیان تقسیم ہوگا اور باقی عورت کے چچا زاد بھائی کے لیے ہوگا، اور حضرت ابن مسعود (رض) نے فرمایا کہ مال ان کے درمیان برابری کے ساتھ تقسیم ہوگا۔ حضرت ابوبکر فرماتے ہیں کہ یہ مسئلہ حضرت علی (رض) اور حضرت زید (رض) کے اقوال کے مطابق تین حصّوں سے نکلے گا اور حضرت ابن مسعود (رض) کے قول کے مطابق دو حصّوں سے نکلے گا۔
Hazrat Ibrahim farmate hain ke woh aurat jisne apne do maan sharik bhai chhore hon jin mein se aik uska chacha zad bhai ho uske bare mein Hazrat Ali aur Hazrat Zaid (RA) ne farmaya ke aik tihai maal in donon ke darmiyaan taqsim hoga aur baqi aurat ke chacha zad bhai ke liye hoga, aur Hazrat Ibn Masud (RA) ne farmaya ke maal inke darmiyaan barabari ke sath taqsim hoga. Hazrat Abubakar farmate hain ke yeh masla Hazrat Ali (RA) aur Hazrat Zaid (RA) ke aqwal ke mutabiq teen hisson se niklega aur Hazrat Ibn Masud (RA) ke qaul ke mutabiq do hisson se niklega.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي امْرَأَةٍ تَرَكَتْ أَخَوَيْهَا لِأُمِّهَا أَحَدُهُمَا ابْنُ عَمِّهَا ، فَقَالَ عَلِيٌّ ، وَزَيْدٌ : « الثُّلُثُ بَيْنَهُمَا ، وَمَا بَقِيَ فَلِابْنِ عَمِّهَا »، وَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : « الْمَالُ بَيْنَهُمَا »، قَالَ أَبُو بَكْرٍ : " فَهَذِهِ فِي قَوْلِ عَلِيٍّ وَزَيْدٍ : مِنْ ثَلَاثَةِ أَسْهُمٍ ، وَفِي قَوْلِ ابْنِ مَسْعُودٍ : مِنْ سَهْمَيْنِ "