33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Regarding a man who left his paternal brother and maternal brother or sister and his grandfather.
فِي رَجُلٍ تَرَكَ أَخَاهُ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ أَوْ أُخْتَهُ وَجَدَّهُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wazaydin | Zayd ibn Thabit al-Ansari | Companion |
wa‘abd al-lah | Abdullah ibn Mas'ud | Companion |
‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَزَيْدٍ | زيد بن ثابت الأنصاري | صحابي |
وَعَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن مسعود | صحابي |
عَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31232
Fazil narrates from Ibrahim regarding this matter that if a man leaves behind his grandfather and a full brother, then according to the sayings of Hazrat Ali, Abdullah, and Zaid (may Allah be pleased with them), both the grandfather and the brother will be entitled to half of the wealth each. And regarding a man who leaves behind his grandfather and two full brothers, these gentlemen state that the grandfather will receive one-third of the wealth and the two brothers will receive two-thirds of the wealth. Hazrat Abu Bakr states that this matter will be divided into two parts. In the case where the heirs include a sister or brother and the grandfather, the grandfather will receive half of the wealth and the sister or brother will also receive half of the wealth. And if there are two brothers (instead of one) as heirs, the grandfather will receive one-third of the wealth and the two brothers will receive two-thirds of the wealth.
فضیل حضرت ابراہیم سے اس مسئلے کے بارے میں روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی اپنے دادا اور حقیقی بھائی کو چھوڑ جائے، کہ دادا اور بھائی دونوں حضرت علی، عبداللہ اور زید (رض) کے اقوال کے مطابق آدھے آدھے مال کے مستحق ہوں گے، اور اس آدمی کے بارے میں جو دادا اور دو حقیقی بھائی چھوڑ جائے یہ حضرات فرماتے ہیں کہ دادا کے لیے ایک تہائی مال اور بھائیوں کے لیے دو تہائی مال ہوگا۔ حضرت ابوبکر فرماتے ہیں کہ یہ مسئلہ دو حصّوں سے نکلے گا اس صورت میں جبکہ ورثاء میں بہن یا بھائی اور دادا ہوں، تو دادا کے لیے آدھا مال ہے، اور بہن یا بھائی کے لیے بھی آدھا مال ہے، اور اگر وارث ( ایک کی بجائے) دو بھائی ہوں تو دادا کے لیے ایک تہائی مال اور دونوں بھائیوں کے لیے دو تہائی مال ہے۔
Fazil Hazrat Ibrahim se iss masle ke bare mein riwayat karte hain ke aik aadmi apne dada aur haqeeqi bhai ko chorr jaye, keh dada aur bhai donon Hazrat Ali, Abdullah aur Zaid (Raz) ke aqwal ke mutabiq adhe adhe maal ke mustahiq honge, aur iss aadmi ke bare mein jo dada aur do haqeeqi bhai chorr jaye yeh hazrat farmate hain ke dada ke liye ek tehai maal aur bhaiyon ke liye do tehai maal hoga. Hazrat Abubakar farmate hain ke yeh masla do hisson se nikle ga iss surat mein jab keh warasa mein bahan ya bhai aur dada hon, to dada ke liye adha maal hai, aur bahan ya bhai ke liye bhi adha maal hai, aur agar waris (ek ki bajaye) do bhai hon to dada ke liye ek tehai maal aur donon bhaiyon ke liye do tehai maal hai.
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ بَسَّامٍ ، عَنْ فُضَيْلٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي رَجُلٍ تَرَكَ جَدَّهُ وَأَخَاهُ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ « فَلِلْجَدِّ النِّصْفُ وَلِأَخِيهِ النِّصْفُ » فِي قَوْلِ عَلِيٍّ وَعَبْدِ اللَّهِ وزَيْدٍ ، قَالُوا : فِي رَجُلٍ تَرَكَ جَدَّهُ وَإِخْوَتَهُ لِأَبِيهِ وَأُمِّهِ « فَلِلْجَدِّ الثُّلُثُ وَلِلْإِخْوَةِ الثُّلُثَانِ » فِي قَوْلِهِمْ جَمِيعًا . قَالَ أَبُو بَكْرٍ : فَهَذِهِ مِنْ سَهْمَيْنِ إِذَا كَانَتْ أُخْتٌ أَوْ أَخٌ وَجَدٌّ ، " فَلِلْجَدِّ النِّصْفُ ، وَلِلْأُخْتِ أَوِ الْأَخِ النِّصْفُ ، وَإِنْ كَانَا أَخَوَيْنِ فَلِلْجَدِّ الثُّلُثُ ، وَلِلْأَخَوَيْنِ الثُّلُثَانِ