33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Who said: Each of them inherits from his heirs among people, and they do not inherit from each other
مَنْ قَالَ: يَرِثُ كُلَّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ وَارِثُهُ مِنَ النَّاسِ وَلَا يُوَرَّثُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31353
Mu'ammar reports on the authority of Zuhri, regarding those people who die together in a way that it is unknown as to who died first amongst them, that none of them will be considered heir to the other.
معمّر زہری سے ان لوگوں کے بارے میں روایت کرتے ہیں جو اس طرح اکٹھے مرجائیں کہ یہ معلوم نہ ہو کہ ان میں سے کون دوسرے سے پہلے مرا ہے، فرمایا ان کو ایک دوسرے کا وارث نہیں بنایا جائے گا۔
Muammar Zuhri se un logon ke bare mein riwayat karte hain jo is tarah ikatthey marjain ke ye maloom na ho ke in mein se kaun doosre se pehle mara hai, farmaya in ko ek doosre ka waris nahi banaya jayega.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، فِي الَّذِينَ يَمُوتُونَ جَمِيعًا ، لَا يُدْرَى أَيُّهُمْ قَبْلَ صَاحِبِهِ ، قَالَ : « لَا يُوَرَّثُ بَعْضُهُمْ مِنْ بَعْضٍ »