33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ Regarding a newborn who dies, and some of his inheritors had already died
فِي الْمَوْلُودِ يَمُوتُ وَقَدْ مَاتَ لَهُ بَعْضُ مَنْ يَرِثُهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31488
Al-Alaa bin Maseeb narrates the decree of his father that the funeral prayer will not be offered for a child born with incomplete body parts, nor will he be made an heir.
علاء بن مسیب اپنے والد کا فرمان نقل کرتے ہیں کہ نامکمل اعضاء والے بچے پر نماز جنازہ نہیں پڑھی جائے گی اور نہ اس کو وارث بنایا جائے گا۔
Ala bin Musib apne walid ka farman naqal karte hain ke namukammal aaza walay bachay par namaz janaza nahi parhi jaye gi aur na usko waris banaya jaye ga.
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « لَا يُصَلَّى عَلَى السِّقْطِ وَلَا يُوَرَّثُ »