33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Regarding some heirs acknowledging a brother or sister, what does he get
فِي بَعْضِ الْوَرَثَةِ يُقِرُّ بِأَخٍ أَوْ بِأُخْتٍ مَا لَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31497
Imsha narrates that Hadrat Abraham was asked about a man whose brotherhood one from among a few brothers acknowledged while the rest denied it. He replied, "He will be an heir along with them in inheritance, just as that slave who is jointly owned by a few brothers and one of them sets his share free." He says that Hadrat Amir, Hukm, and their companions used to say that he will be included in the share of the one who acknowledged his lineage.
اعمش روایت کرتے ہیں کہ حضرت ابراہیم نے اس آدمیے بارے میں فرمایا جس کے بھائی ہونے کا اقرار چند بھائیوں میں سے ایک نے کیا ہو اور باقی اس کا انکار کردیں، کہ وہ بھائی ان کے ساتھ وراثت میں شریک ہوگا، جس طرح وہ غلام ہے جو چند بھائیوں کے درمیان مشترک ہو اور ان میں سے ایک اپنا حصّہ آزاد کر دے، فرماتے ہیں کہ حضرت عامر اور حکم اور ان کے ساتھی فرماتے تھے کہ وہ اس شخص کے حصّے میں داخل ہوگا جس نے اس کے نسب کا اقرار کیا ہے۔
Aamash riwayat karte hain keh Hazrat Ibraheem ne iss aadmi ke baare mein farmaya jis ke bhai hone ka iqraar chand bhaiyon mein se ek ne kiya ho aur baqi iss ka inkaar kar dein, keh woh bhai un ke saath wirasat mein sharik hoga, jis tarah woh ghulam hai jo chand bhaiyon ke darmiyaan mushtak ho aur un mein se ek apna hissa aazaad kar de, farmate hain Hazrat Aamir aur Hukm aur un ke saathi farmate the keh woh iss shakhs ke hisse mein dakhil hoga jis ne iss ke nasab ka iqraar kiya hai.
حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الْإِخْوَةِ يَدَّعِي أَحَدُهُمُ الْأَخَ وَيُنْكِرُهُ الْآخَرُونَ ، قَالَ : يَدْخُلُ مَعَهُمْ بِمَنْزِلَةِ عَبْدٍ يَكُونُ بَيْنَ الْإِخْوَةِ ، فَيَعْتِقُ أَحَدُهُمْ نَصِيبَهُ ، قَالَ : وَكَانَ عَامِرٌ وَالْحَكَمُ وأَصْحَابُهُمَا يَقُولُونَ : « لَا يَدْخُلُ إِلَّا فِي نَصِيبِ الَّذِي اعْتَرَفَ بِهِ »