33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ
Who said: If I was born while he was a slave, his loyalty goes to my mother's masters
مَنْ كَانَ يَقُولُ: مَا وُلِدْتُ وَهُوَ مَمْلُوكٌ، فَوَلَاؤُهُ لِمَوَالِي أُمِّهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31549
It is narrated from Qais ibn Sa'd from Mujahid and from 'Ikrimah ibn Khalid from Yazid ibn 'Abd al-Malik who said: "A woman who gives birth to a child while she is enslaved, the child's wala' (allegiance) will be to the mawla (master) of the mother. And a woman who gives birth while her husband is free, the child's wala' will be to the mawla of the father."
قیس بن سعد مجاہد سے اور عکرمہ بن خالد یزید بن عبد الملک سے روایت کرتے ہیں فرمایا کہ عورت اپنے شوہر کی غلامی کی حالت میں جو بچہ جنے اس کی ولاء ماں کے موالی کے لیے ہوگی اور جو باپ کی آزادی کی حالت میں جنے اس کی ولاء باپ کے موالی کے لیے ہوگی۔
Qais bin Saad Mujahid se aur Akarma bin Khalid Yazid bin Abdul Malik se riwayat karte hain farmaya ke aurat apne شوہر ki gulami ki halat mein jo bachcha jane us ki wilayat maan ke mawali ke liye hogi aur jo baap ki azadi ki halat mein jane us ki wilayat baap ke mawali ke liye hogi.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، وَعَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، وَعِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ ، قَالُوا : « مَا وَلَدَتْ وَهُوَ مَمْلُوكٌ ، فَالْوَلَاءُ لِمَوَالِي الْأُمِّ ، وَمَا وَلَدَتْ وَهُوَ حُرٌّ ، فَالْوَلَاءُ لِمَوَالِي الْأَبِ »