34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
Chapter on what Allah Almighty granted to Muhammad ﷺ.
بَابُ مَا أَعْطَى اللَّهُ تَعَالَى مُحَمَّدًا ﷺ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jabir | Jabir ibn Abd Allah al-Ansari | Sahabi |
| Abi al-Zubayr | Muhammad ibn Muslim al-Qurashi | Truthful, but he practices Tadlis |
| Isma'il ibn 'Abd al-Malik | Ismail ibn Abd al-Malik al-Asadi | Weak in Hadith |
| Ubaydullah ibn Musa | Ubayd Allah ibn Musa al-Absi | Trustworthy, Shi'ite |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَابِرٍ | جابر بن عبد الله الأنصاري | صحابي |
| أَبِي الزُّبَيْرِ | محمد بن مسلم القرشي | صدوق إلا أنه يدلس |
| إسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ | إسماعيل بن عبد الملك الأسدي | ضعيف الحديث |
| عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى | عبيد الله بن موسى العبسي | ثقة يتشيع |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 31754
Hazrat Jabir narrates that I went on a journey with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would not go to relieve himself until he had gone so far that he was out of sight. So, we dismounted in a barren plain where there was no tree or hillock. He said, "O Jabir! Pour water in your vessel," then come with us. He says that we walked until we were out of sight, and there he saw two trees between which there was a distance of four cubits. He said, "O Jabir! Go to this tree and tell it that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) is telling you to join your companion tree so that I may sit behind you." So, that tree joined the other, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sat behind them. Then they returned to their places. (2) Then we rode, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was among us, as if birds were casting their shade upon our heads. Then we met a woman who had a child with her. She said, "O Messenger of Allah! Satan seizes my son many times every day." He stopped for her and took the child and placed him between himself and the front of his saddle. Then he said, "O enemy of Allah! Go away, I am the Messenger of Allah." He said this three times, then he gave the child to the woman. When we returned from this journey, we passed by that place, and the woman came before us, and she had two sheep with her which she was herding. She said, "O Messenger of Allah! Accept this from me, by the Being Who sent you with the truth, he has not come near him again." He said, "Take one of these and return the other." (3) He says that then we went on, and the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) was among us, as if birds were casting their shade upon our heads. Suddenly, a camel came running between the two rows and fell down in prostration. The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) sat down and said, "O people! Whose camel is this?" It turned out that it belonged to some young men of the Ansar. They said, "O Messenger of Allah! This is ours." He said, "What is the matter with it?" They said, "We have been drawing water from it for twenty years, and it has some fat, so we want to slaughter it and divide it among our slaves, but it has escaped from us." He said, "Will you sell it to me?" They said, "No, rather, O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), it is a gift to you." He said, "If you do not want to sell it, then treat it well until its death."
حضرت جابر فرماتے ہیں کہ میں ایک سفر میں رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ نکلا ، اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) قضائے حاجت کے لیے نہ جاتے یہاں تک کہ اتنی دور چلے جائیں کہ نظر نہ آئیں، چنانچہ ہم ایک چٹیل میدان میں اترے جس میں کوئی درخت یا ٹیلہ نہیں تھا، آپ نے فرمایا اے جابر ! اپنے برتن میں پانی ڈالو، پھر ہمارے ساتھ چلو، کہتے ہیں کہ ہم چلے یہاں تک کہ ہم نظر نہیں آ رہے تھے ، وہاں آپ کو دو درخت نظر آئے جن کے درمیان چار ہاتھ کا فاصلہ تھا، آپ نے فرمایا اے جابر ! اس درخت کے پاس جاؤ اور اس کے کہو کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) تم سے فرما رہے ہیں کہ اپنے ساتھ والے درخت کے ساتھ مل جاؤ تاکہ میں تمہارے پیچھے بیٹھ سکوں، چنانچہ وہ درخت دوسرے سے مل گیا ، اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان کے پیچھے بیٹھ گئے، پھر وہ اپنی جگہ واپس چلے گئے۔ (٢) پھر ہم سوار ہوئے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے درمیان تھے، گویا کہ ہمارے سروں پر پرندے سایہ فگن ہیں، چنانچہ ہمارا ایک عورت سے سامنا ہوا جس کے ساتھ اس کا بچہ تھا، اس نے کہا یا رسول اللہ 5! میرے اس بیٹے کو ہر روز کئی مرتبہ شیطان پکڑ لیتا ہے، آپ اس کے لیے ٹھہرے اور بچے کو لیا اور اس کو اپنے اور کجاوے کے اگلے حصّے کے درمیان رکھا، پھر فرمایا اے اللہ کے دشمن ! دفع ہوجا، میں اللہ کا رسول ہوں، تین مرتبہ اس طرح فرمایا، پھر بچہ عورت کو دے دیا، جب ہم اس سفر سے واپس ہوئے تو ہم اس جگہ سے گزرے وہ عورت ہمارے سامنے آئی اور اس کے پاس دو مینڈھے تھے جن کو وہ ہانک رہی تھی، اس نے عرض کی یا رسول اللہ مجھ سے یہ قبول کر لیجیے، اس ذات کی قسم جس نے آپ کو حق کے ساتھ مبعوث کیا ہے وہ اس کے پاس دوبارہ نہیں آیا ، آپ نے فرمایا اس سے ایک لے لو اور دوسرا واپس کردو۔ (٣) فرماتے ہیں کہ پھر ہم چلے اور رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے درمیان تھے، اس طرح تھے کہ گویا ہمارے سروں پر پرندے سایہ فگن ہیں، اچانک ایک اونٹ دو قطاروں کے درمیان بھاگتا ہوا آیا اور سجدے میں گرگیا، رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بیٹھ گئے اور فرمایا کہ اے لوگو ! کون اس اونٹ کا مالک ہے ؟ معلوم ہوا کہ انصار کے چند جوان ہیں، کہنے لگے یا رسول اللہ ! یہ ہمارا ہے، آپ نے فرمایا کہ اس کی کیا حالت ہے ؟ وہ کہنے لگے کہ ہم نے بیس سال اس سے پانی لگوایا ہے، اور اس میں کچھ چربی ہے اس لیے ہم اس کو ذبح کرنا چاہتے ہیں اور اپنے غلاموں میں اس کو تقسیم کرنا چاہتے ہیں ، لیکن یہ ہم سے چھوٹ گیا، آپ نے فرمایا کہ کیا تم اس کو بیچتے ہو ؟ وہ کہنے لگے نہیں، بلکہ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) یہ آپ کو ہدیہ ہے، آپ نے فرمایا کہ اگر بیچنا نہیں چاہتے تو اس کے ساتھ حسن سلوک کرو یہاں تک کہ اس کی موت آجائے۔
Hazrat Jabir farmate hain ki mein ek safar mein Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke sath nikla, aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) qaza hajat ke liye na jate yahan tak ki itni door chale jayen ki nazar na aayen, chunancha hum ek chatil maidan mein utre jis mein koi darakht ya teela nahi tha, Aap ne farmaya aye Jabir! apne bartan mein pani dalo, phir humare sath chalo, kehte hain ki hum chale yahan tak ki hum nazar nahi aa rahe the, wahan Aap ko do darakht nazar aaye jin ke darmiyan char hath ka faisla tha, Aap ne farmaya aye Jabir! is darakht ke pass jao aur uske kaho ki Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) tum se farma rahe hain ki apne sath wale darakht ke sath mil jao takki mein tumhare peeche baith sakoon, chunancha woh darakht dusre se mil gaya, aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) unke peeche baith gaye, phir woh apni jagah wapas chale gaye. (2) Phir hum sawar huye aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) humare darmiyan the, goya ki humare saron par parinde saya figan hain, chunancha hamara ek aurat se samna huwa jiske sath uska bachcha tha, usne kaha Ya Rasul Allah! mere is bete ko har roz kai martaba shaitan pakad leta hai, Aap iske liye thahre aur bachche ko liya aur usko apne aur kajave ke agle hisse ke darmiyan rakha, phir farmaya aye Allah ke dushman! dafa hoja, mein Allah ka Rasool hun, teen martaba is tarah farmaya, phir bachcha aurat ko de diya, jab hum is safar se wapas huye to hum us jagah se guzre woh aurat humare samne aayi aur uske pass do mendhe the jin ko woh hank rahi thi, usne arz ki Ya Rasul Allah mujhse ye qubool kar lijiye, is zaat ki qasam jisne Aap ko haq ke sath ma'boos kiya hai woh iske pass dobara nahi aaya, Aap ne farmaya is se ek le lo aur dusra wapas kar do. (3) Farmate hain ki phir hum chale aur Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) humare darmiyan the, is tarah the ki goya humare saron par parinde saya figan hain, achanak ek unt do qitaron ke darmiyan bhagta huwa aaya aur sajday mein gir gaya, Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) baith gaye aur farmaya ki aye logo! kaun is unt ka malik hai? maloom huwa ki Ansar ke chand jawan hain, kehne lage Ya Rasul Allah! ye hamara hai, Aap ne farmaya ki iski kya halat hai? woh kehne lage ki humne bees saal is se pani laguwaya hai, aur ismein kuchh charbi hai is liye hum isko zabah karna chahte hain aur apne ghulamon mein isko taqseem karna chahte hain, lekin ye hum se chhut gaya, Aap ne farmaya ki kya tum isko bechte ho? woh kehne lage nahin, balki Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ye Aap ko hadiya hai, Aap ne farmaya ki agar bechna nahi chahte to iske sath husn sulook karo yahan tak ki iski maut aajaye.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى قَالَ : أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي سَفَرٍ ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا يَأْتِي الْبَرَازَ حَتَّى يَتَغَيَّبَ ، فَلَا يُرَى ، فَنَزَلْنَا بِفَلَاةٍ مِنَ الْأَرْضِ لَيْسَ فِيهَا شَجَرَةٌ وَلَا عَلَمٌ فَقَالَ : " يَا جَابِرُ ، انْطَلِقْ إِلَى هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَقُلْ لَهَا : يَقُولُ لَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : الْحَقِي بِصَاحِبَتِكَ حَتَّى أَجْلِسَ خَلْفَكُمَا " فَرَجَعَتُ إِلَيْهَا فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ خَلْفَهُمَا ، ثُمَّ رَجَعَتَا إِلَى مَكَانِهِمَا ، فَرَكِبْنَا وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَنَا كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرُ تُظِلُّنَا ، فَعَرَضَتْ لَنَا امْرَأَةٌ مَعَهَا صَبِيٌّ لَهَا فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ ابْنِي هَذَا يَأْخُذُهُ الشَّيْطَانُ كُلَّ يَوْمٍ مِرَارًا ، فَوَقَفَ بِهَا ثُمَّ تَنَاوَلَ الصَّبِيَّ فَجَعَلَهُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ مُقَدَّمِ الرَّحْلِ ثُمَّ قَالَ : « اخْسَأْ عَدُوَّ اللَّهِ ، أَنَا رَسُولُ اللَّهِ » ثَلَاثًا ، ثُمَّ دَفَعَهُ إِلَيْهَا ; فَلَمَّا قَضَيْنَا سَفَرَنَا مَرَرْنَا بِذَلِكَ الْمَوْضِعِ فَعَرَضَتْ لَنَا الْمَرْأَةُ مَعَهَا صَبِيُّهَا وَمَعَهَا كَبْشَانِ تَسُوقُهُمَا ، فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اقْبَلْ مِنِّي هَدِيَّتِي ، فَوَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ ، مَا عَادَ إِلَيْهِ بَعْدُ ، فَقَالَ : « خُذُوا مِنْهَا أَحَدَهُمَا ، وَرُدُّوا عَلَيْهَا الْآخَرَ » ، قَالَ : ثُمَّ سِرْنَا وَرَسُولُ اللَّهِ ﷺ بَيْنَنَا كَأَنَّمَا عَلَى رُءُوسِنَا الطَّيْرُ تُظِلُّنَا ، فَإِذَا جَمَلٌ نَادٌّ حَتَّى إِذَا كَانَ بَيْنَ السِّمَاطَيْنِ خَرَّ سَاجِدًا ، فَجَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ : « عَلَيَّ النَّاسَ ، مَنْ صَاحِبُ هَذَا الْجَمَلِ ؟» فَإِذَا فِتْيَةٌ مِنَ الْأَنْصَارِ ، قَالُوا : هُوَ لَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : « فَمَا شَأْنُهُ ؟» قَالُوا : اسْتَنَيْنَا عَلَيْهِ مُنْذُ عِشْرِينَ سَنَةً ، وَكَانَتْ بِهِ شُحَيْمَةٌ ، فَأَرَدْنَا أَنْ نَنْحَرَهُ ، فَنَقْسِمُهُ بَيْنَ غِلْمَانِنَا ، فَانْفَلَتَ مِنَّا ، قَالَ : « تَبِيعُونَهُ ؟» قَالُوا : لَا ، بَلْ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، قَالَ : « أَمَا لَا فَأَحْسِنُوا إِلَيْهِ حَتَّى يَأْتِيَهُ أَجَلُهُ »