34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been mentioned of the virtue of Musa ﵇.

‌مَا ذُكِرَ فِي مُوسَى ﵇ مِنَ الْفَضْلِ

الأسمالشهرةالرتبة
عَلِيٍّ علي بن أبي طالب الهاشمي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31841

Hazrat Ali (R.A) says that Musa and Haroon (A.S) and Shabber and Shabbir went and reached a mountain in which there was a bed. So Haroon (A.S) slept on it, and his soul was seized. So when Musa (A.S) returned to his people, his people said that you have killed him, and because of his morals you were jealous of us, or they said, "Because of his gentleness," or they said a similar word, the doubt is from Sufian the narrator. You said, "How could I kill him when I have his sons with me?" Then you said, "Choose whomever you want." So they chose ten people from each tribe. This is the meaning of Allah's statement, "And Musa chose from his people seventy men." When they reached them, they asked, "O Haroon! Who killed you?" He said, "No one killed me but Allah gave me death." They said, "O Musa! After today, we will not disobey you." So an earthquake occurred, and they perished. And they began to wander around distraughtly to the right and left, saying, "If You had willed, You would have destroyed them before and us too, for what the fools among us did. It is not but Your trial." After that, they prayed, so Allah brought them back to life and made them all prophets.

حضرت علی (رض) فرماتے ہیں کہ موسیٰ اور ہارون (علیہ السلام) اور شبر اور شبیر چلے اور ایک پہاڑ تک پہنچے جس میں ایک بستر تھا چنانچہ ہارون (علیہ السلام) اس پر سو گئے، اور ان کی روح قبض ہوگئی، چنانچہ موسیٰ (علیہ السلام) اپنی قوم کے پاس واپس آئے، تو ان کی قوم کہنے لگی کہ ان کو آپ نے قتل کیا ہے، اور ان کے اخلاق کی وجہ سے آپ کو ہم پر حسد ہوا ہے، یا کہا کہ ان کی نرمی پر، یا اس جیسا کوئی کلمہ کہا، شک سفیان راوی کی طرف سے ہے، آپ نے فرمایا کہ میں ان کو کیسے قتل کرسکتا ہوں جب کہ میرے ساتھ ان کے بیٹے ہیں پھر آپ نے فرمایا کہ جن کو چاہو چن لو، چنانچہ انھوں نے ہر قبیلے سے دس افراد چنے، یہی معنی ہے اللہ کے فرمان { وَاخْتَارَ مُوسَی قَوْمَہُ سَبْعِینَ رَجُلاً } کا ، جب وہ ان کے پاس پہنچے تو ان سے پوچھا اے ہارون ! آپ کو کس نے قتل کیا ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ مجھے کسی نے قتل نہیں کیا بلکہ مجھے اللہ نے وفات دی ، وہ کہنے لگے اے موسیٰ ! آج کے بعد ہم آپ کی نافرمانی نہیں کریں گے، چنانچہ ایک زلزلہ آیا اور وہ ہلاک ہوگئے، اور دائیں بائیں پریشان پھرنے لگے اور عرض کی { لَوْ شِئْت أہْلَکْتَہُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِیَّایَ أَتُہْلِکُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَہَائُ مِنَّا إنْ ہِیَ إلاَّ فِتْنَتُک } اس کے بعد انھوں نے دعا کی تو اللہ نے ان کو زندہ کردیا اور ان سب کو انبیاء بنادیا۔

Hazrat Ali (Razi Allah Anhu) farmate hain ke Moosa aur Haroon (Alaihissalam) aur Shabbar aur Shabir chale aur aik pahad tak pahunche jis mein aik bistar tha chunache Haroon (Alaihissalam) uss par so gaye, aur unki rooh qabz hogayi, chunache Moosa (Alaihissalam) apni qaum ke pass wapas aaye, to unki qaum kahne lagi ke unko aap ne qatl kiya hai, aur unke akhlaq ki wajah se aap ko hum par hasad hua hai, ya kaha ke unki narmi par, ya iss jaisa koi kalma kaha, shak Sayfiyan ravi ki taraf se hai, aap ne farmaya ke mein unko kaise qatl karsakta hun jab ke mere saath unke bete hain phir aap ne farmaya ke jin ko chaho chun lo, chunache unhon ne har qabiley se dasafrad chune, yahi mani hai Allah ke farmaan {Waakhtara Moosa qawmahu sab’eena rajulan} ka , jab wo unke pass pahunche to unse poocha aye Haroon! Aap ko kiss ne qatl kiya hai? Unhon ne farmaya ke mujhe kisi ne qatl nahin kiya balke mujhe Allah ne wafat di, wo kahne lage aye Moosa! Aaj ke baad hum aap ki nafarmani nahin karenge, chunache aik zalzala aaya aur wo halak hogaye, aur daayein baayein pareshan phirne lage aur arz ki {Law shi’ta ahlaktahum min qablu wa iyya atahlukuna bima fa’alas sufaha’u minna in hi illa fitnatuk} iss ke baad unhon ne dua ki to Allah ne unko zinda kardiya aur un sab ko anbiya bandiya.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عَبْدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : " انْطَلَقَ مُوسَى وَهَارُونُ ﵉ وَانْطَلَقَ شِبْرٌ وَشُبَيْرٌ ، فَانْتَهَوْا إِلَى جَبَلٍ فِيهِ سَرِيرٌ فَنَامَ عَلَيْهِ هَارُونُ فَقُبِضَ رُوحُهُ ، فَرَجَعَ مُوسَى إِلَى قَوْمِهِ فَقَالُوا : أَنْتَ قَتَلْتَهُ ، حَسَدْتَنَا عَلَى خُلُقِهِ أَوْ عَلَى لِينِهِ ، أَوْ كَلِمَةً نَحْوَهَا - الشَّكُّ مِنْ سُفْيَانَ - قَالَ : كَيْفَ أَقْتُلُهُ وَمَعِي أَبْنَاؤُهُ ، قَالَ : فَاخْتَارُوا سَبْعِينَ رَجُلًا ، قَالَ ⦗ص:٣٣٤⦘ : فَاخْتَارُوا مِنْ كُلِّ سِبْطٍ عَشْرَةً ، قَالَ : وَذَلِكَ قَوْلُهُ : ﴿ وَاخْتَارَ مُوسَى قَوْمَهُ سَبْعِينَ رَجُلًا ﴾ [ الأعراف : ١٥٥ ] فَانْتَهَوْا إِلَيْهِ ، فَقَالُوا : مَنْ قَتَلَكَ يَا هَارُونُ ؟ قَالَ : مَا قَتَلَنِي أَحَدٌ ، وَلَكِنْ تَوَفَّانِي اللَّهُ ، قَالُوا : يَا مُوسَى مَا نَعْصِي ؟ قَالَ : فَأَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ ، فَجَعَلَ يَتَرَدَّدُ يَمِينًا وَشِمَالًا وَيَقُولُ : ﴿ لَوْ شِئْتَ أَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَإِيَّايَ أَتُهْلِكُنَا بِمَا فَعَلَ السُّفَهَاءُ مِنَّا إِنْ هِيَ إِلَّا فِتْنَتُكَ ﴾ [ الأعراف : ١٥٥ ]، قَالَ : فَدَعَا اللَّهَ فَأَحْيَاهُمْ وَجَعَلَهُمْ أَنْبِيَاءَ كُلَّهُمْ "