3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to say: if there is only one garment, then wrap yourself with it

‌مَنْ كَانَ يَقُولُ إِذَا كَانَ ثَوْبٌ وَاحِدٌ فَلْيَتَّزِرْ بِهِ

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنُ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3199

Hazrat Ibn Umar said that if I had only one piece of cloth, I would prefer to use it as an izar (lower garment) rather than wearing it like the Jews by passing it under one armpit and tying it over the opposite shoulder.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ اگر میرے پاس ایک کپڑا ہو تو میرے نزدیک اسے بطور ازار کے استعمال کرنا یہودیوں کی طرح بغل کے نیچے سے نکال کر کندھے پر ڈالنے سے زیادہ پسندیدہ ہوگا۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain ki agar mere pas ek kapra ho to mere nazdeek ise ba tor ezar ke istemal karna yahudion ki tarah baghal ke neeche se nikal kar kandhe par dalne se zyada pasandida hoga.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَيَّانَ الْبَارِقِيَّ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ ، يَقُولُ : « لَوْ لَمْ أَجِدْ إِلَّا ثَوْبًا وَاحِدًا كُنْتُ أتَّزرُ بِهِ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتَوَشَّحَ بِهِ تَوَشُّحَ الْيَهُودِ »