34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ
What has been mentioned regarding the virtue of Umar ibn al-Khattab ﵁.
مَا ذُكِرَ فِي فَضْلِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ﵁
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32002
Hazrat Malik Al Dar (R.A), the treasurer in Hazrat Umar's (R.A) era, narrates that people were struck by famine during the reign of Hazrat Umar (R.A). A man went to the Prophet's (PBUH) grave and pleaded, 'O Messenger of Allah! Ask for water for your Ummah, they are perishing!' The Prophet (PBUH) appeared in the man's dream and said, 'Go to Umar (R.A) and convey my greetings. Tell him that the people are on the verge of relief. Tell him: 'Wisdom is incumbent upon you. Wisdom is incumbent upon you.' The man went to Hazrat Umar (R.A) and related the dream. Hazrat Umar (R.A) wept and said, 'O my Lord! There is no shortcoming except that I am helpless before it.'
حضرت مالک الدار (رض) حضرت عمر (رض) کے شعبہ طعام میں خزانچی تھے فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) کے زمانے میں لوگ قحط سالی میں مبتلا ہوگئے پس ایک آدمی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی قبر پر حاضر ہو کر یوں کہنے لگا : اے اللہ کے رسول 5! اپنی امت کے لیے پانی طلب کیجئے وہ ہلاک ہوگئی ہے ! تو حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس آدمی کو خواب میں نظر آئے اور اس سے کہا : عمر (رض) کے پاس جا کر اسے میرا سلام کہو اور اسے بتاؤ کہ لوگ سیراب ہونے کی جگہ میں ہیں، اور اس سے کہو : تم پر دانشمندی لازم ہے۔ تم پر دانشمندی لازم ہے۔ پس وہ آدمی حضرت عمر (رض) کی خدمت میں حاضر ہوا اور حضرت عمر (رض) کو اس خواب کی خبر دی ، تو حضرت عمر (رض) رونے لگے پھر فرمایا : اے میرے پروردگار ! کوئی کوتاہی نہیں مگر میں اس سے عاجز آگیا۔
Hazrat Malik-ud-Dar (RA) Hazrat Umar (RA) ke shuba tamam mein khazanchi thay farmate hain ki Hazrat Umar (RA) ke zamane mein log qehat saali mein mubtala hogaye pas aik aadmi Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki qabar par hazir ho kar yun kehne laga: Aye Allah ke Rasul! Apni ummat ke liye pani talab kijiye woh halaak hogayi hai! To Huzoor (Sallallahu Alaihi Wasallam) us aadmi ko khwab mein nazar aye aur us se kaha: Umar (RA) ke paas ja kar use mera salaam kehna aur use batao ki log sirab hone ki jaga mein hain, aur us se kehna: Tum par danishmandi lazim hai. Tum par danishmandi lazim hai. Pas woh aadmi Hazrat Umar (RA) ki khidmat mein hazir hua aur Hazrat Umar (RA) ko us khwab ki khabar di, to Hazrat Umar (RA) rone lage phir farmaya: Aye mere Parwardigar! Koi kotahi nahin magar mein us se aajiz agaya.
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ مَالِكِ الدَّارِ ، قَالَ : وَكَانَ خَازِنَ عُمَرَ عَلَى الطَّعَامِ ، قَالَ : أَصَابَ النَّاسَ قَحْطٌ فِي زَمَنِ عُمَرَ ، فَجَاءَ رَجُلٌ إِلَى قَبْرِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، اسْتَسْقِ لِأُمَّتِكَ فَإِنَّهُمْ قَدْ هَلَكُوا ، فَأَتَى الرَّجُلَ فِي الْمَنَامِ فَقِيلَ لَهُ : " ائْتِ عُمَرَ فَأَقْرِئْهُ السَّلَامَ ، وَأَخْبِرْهُ أَنَّكُمْ مُسْتَقِيمُونَ وَقُلْ لَهُ : عَلَيْكَ الْكَيْسُ ، عَلَيْكَ الْكَيْسُ "، فَأَتَى عُمَرَ فَأَخْبَرَهُ فَبَكَى عُمَرُ ثُمَّ قَالَ : يَا رَبِّ لَا آلُو إِلَّا مَا عَجَزْتُ عَنْهُ