34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


The virtues of Ali ibn Abi Talib ﵁.

‌فَضَائِلُ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ﵁

الأسمالشهرةالرتبة
ابْنِ عُمَرَ عبد الله بن عمر العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32127

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that I was sitting with Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) when suddenly Nafi' bin Azraq came and stood over your (Ibn Umar's) head and said, "By Allah! I hate Ali (may Allah be pleased with him)." The narrator said that Hazrat Ibn Umar (may Allah be pleased with him) raised his head and said, "May Allah also hate you, for you hate a person who is foremost (in accepting Islam) and is better than the world and all that is in it."

حضرت ابو ہارون (رض) فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابن عمر (رض) کے ساتھ بیٹھا ہوا تھا کہ اچانک نافع بن ازرق آیا، اور آپ (رض) کے سر پر کھڑا ہو کر کہنے لگا۔ اللہ کی قسم ! میں علی (رض) سے بغض رکھتا ہوں۔ راوی کہتے ہیں۔ کہ حضرت ابن عمر (رض) نے اپنا سر اٹھا کر ارشاد فرمایا : اللہ بھی تجھ سے بغض رکھے اس لیے کہ تو ایسے شخص سے بغض رکھتا ہے جو سبقت لے جانے والا ہے۔ اور دنیا اور اس میں موجود تمام چیزوں سے بہتر ہے۔

Hazrat Abu Haroon (RA) farmate hain keh mein Hazrat Ibn Umar (RA) ke sath betha hua tha keh achanak Nafe bin Azraq aaya, aur aap (RA) ke sar par khara ho kar kehne laga. Allah ki qasam! mein Ali (RA) se bughz rakhta hun. Rawi kehte hain. keh Hazrat Ibn Umar (RA) ne apna sar utha kar irshad farmaya: Allah bhi tujh se bughz rakhe is liye keh tu aise shakhs se bughz rakhta hai jo sabaqat le jane wala hai. aur duniya aur us mein mojood tamam cheezon se behtar hai.

حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ عَنْ أَبِي هَارُونَ قَالَ : كُنْتُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ جَالِسًا إِذْ جَاءَهُ نَافِعُ بْنُ الْأَزْرَقِ فَقَامَ عَلَى رَأْسِهِ فَقَالَ : وَاللَّهِ إِنِّي لَأَبْغَضُ عَلِيًّا ، قَالَ : فَرَفَعَ إِلَيْهِ ابْنُ عُمَرَ رَأْسَهُ فَقَالَ : « أَبْغَضَكَ اللَّهُ ، تُبْغِضُ رَجُلًا سَابِقَةٌ مِنْ سَوَابِقِهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا »