34.
Book of Virtues
٣٤-
كِتَابُ الْفَضَائِلِ


What has been narrated concerning Basra.

‌مَا جَاءَ فِي الْبَصْرَةِ

الأسمالشهرةالرتبة
حُذَيْفَةَ حذيفة بن اليمان العبسي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32459

Hazrat Abu Usman (may Allah be pleased with him) narrated that a man came to Hazrat Huzaifah (may Allah be pleased with him) and said: "I intend to go to Basra." So you (may Allah be pleased with you) said: "Don't go." The man said: "Indeed, I have close relatives there." You (may Allah be pleased with you) said: "Don't go." The man said: "It is necessary to go." You (may Allah be pleased with you) said: "Then stay on its outskirts, do not go into its midst."

حضرت ابو عثمان (رض) فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت حذیفہ (رض) کی خدمت میں آیا اور کہنے لگا : میرا بصرہ جانے کا ارادہ ہے۔ تو آپ (رض) نے فرمایا : مت جاؤ۔ اس شخص نے کہا : بیشک وہاں میرے قریبی رشتہ دار ہیں۔ آپ (رض) نے فرمایا : مت جاؤ۔ اس شخص نے کہا : جانا ضروری ہے۔ آپ (رض) نے فرمایا : اس کے کناروں پر ہی اترنا، اس کے درمیان میں مت اترنا۔

Hazrat Abu Usman (RA) farmate hain k aik aadmi Hazrat Huzaifa (RA) ki khidmat mein aya aur kahne laga: mera basra jane ka irada hai. To aap (RA) ne farmaya: mat jao. Is shakhs ne kaha: beshak wahan mere qareebi rishtedar hain. Aap (RA) ne farmaya: mat jao. Is shakhs ne kaha jana zaruri hai. Aap (RA) ne farmaya: is ke kinaron par hi utarna, is ke darmiyan mein mat utarna.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى حُذَيْفَةَ فَقَالَ : إِنِّي أُرِيدُ الْخُرُوجَ إِلَى الْبَصْرَةِ ، فَقَالَ : « لَا تَخْرُجْ إِلَيْهَا »، قَالَ : إِنَّ لِي بِهَا قَرَابَةً ، قَالَ : « لَا تَخْرُجْ »، قَالَ : لَا بُدَّ مِنَ الْخُرُوجِ ، فَانْزِلْ عَدْوَتَهَا وَلَا تَنْزِلْ سِرْبَهَا