35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Regarding leadership.
فِي الْإِمَارَةِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Sa'di ibn Ubada | Sa'd ibn 'Ubada al-Ansari | Sahaba |
| Fulan | Anonymous Name | |
| Isa ibn Fa'id | Isa ibn Fa'id al-Raqqi | Unknown |
| Yazid ibn Abi Ziyad | Yazid ibn Abi Ziad al-Hashimi | Weak Narrator |
| Muhammad ibn Fudayl | Muhammad ibn al-Fadil al-Dubi | Trustworthy, knowledgeable, accused of Shi'ism |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ | سعد بن عبادة الأنصاري | صحابي |
| فُلَانٌ | اسم مبهم | |
| عِيسَى بْنِ فَائِدٍ | عيسى بن فائد الرقي | مجهول |
| يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ | يزيد بن أبي زياد الهاشمي | ضعيف الحديث |
| مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ | محمد بن الفضيل الضبي | صدوق عارف رمي بالتشيع |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32553
Hazrat Saad bin Ubadah (R.A) narrates that Messenger of Allah (ﷺ) said: "There is no leader of ten people but that he will be brought on the Day of Judgement with a collar around his neck. He will not be saved from this collar except by (doing) justice."
حضرت سعد بن عبادہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : نہیں ہے کوئی دس لوگوں کا امیر مگر یہ کہ قیامت کے دن اس شخص کو لایا جائے گا اس حال میں کہ اس کے گلے میں طوق ہوگا۔ اس کو نجات نہیں مل سکتی اس طوق سے سوائے عدل کرنے کی صورت میں۔
Hazrat Saad bin Ubaada (RA) farmate hain keh Rasul Allah (SAW) ne irshad farmaya: Nahin hai koi das logon ka ameer magar yeh keh qayamat ke din us shakhs ko laya jayega us haal mein keh uske gale mein tauq hoga. Usko nijaat nahin mil sakti us tauq se siwae adl karne ki soorat mein.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ فَائِدٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي فُلَانٌ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ : مَا مِنْ أَمِيرِ عَشَرَةٍ إِلَّا يُؤْتَى بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مَغْلُولًا لَا يَفُكُّهُ مِنْ غُلِّهِ ذَلِكَ إِلَّا الْعَدْلُ .