35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What is disliked to benefit from the spoils of war.
مَا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَفَعَ بِهِ مِنَ الْمَغْنَمِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32565
Hazrat Abu Marzuq (R.A) who was the freed slave of Hazrat Najib (R.A) narrates that we went with Hazrat Rafi' bin Sabit Ansari (R.A) for Jihad on the western side. So, we conquered a town named 'Jarbah'. So, he (R.A) stood up to deliver a sermon amongst us and said: Indeed I will not say anything in your favor, except that which I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying which he (ﷺ) said about us on the Day of the Conquest of Khaybar: "Whoever believes in Allah and the Last Day, then it is not lawful for him to ride any animal from the spoils of war of the Muslims until he has made it lean, then he returns it to the spoils of war. And let him not wear any garment from the spoils of war of the Muslims until he has worn it out, then he returns it to the spoils of war.
حضرت ابو مرزوق (رض) فرماتے ہیں جو حضرت نجیب (رض) کے آزاد کردہ غلام ہیں۔ کہ ہم لوگ حضرت رویفع بن ثابت انصاری (رض) کے ساتھ مغرب کی جانب جہاد کے لیے گئے۔ پس ہم نے ایک بستی فتح کی جس کا نام جربہ تھا تو آپ (رض) ہمارے درمیان خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے اور فرمایا : بیشک میں نہیں کہوں گا تمہارے حق میں کوئی بات مگر جو میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو کہتے سنی جو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے غزوہ خیبر کے دن ہمارے بارے میں فرمائی۔ فرمایا : جو شخص ایمان رکھتا ہو اللہ پر اور آخرت کے دن پر تو اس کو چاہیے کہ وہ مسلمانوں کے مال غنیمت میں سے کسی جانور پر سوار مت ہو یہاں تک کہ جب اسے لاغر کردیا تو پھر مال غنیمت میں لوٹا دیا۔ اور نہ ہی مسلمانوں کے مال غنیمت میں سے کوئی کپڑا پہنے ۔ یہاں تک کہ جب اس کو پرانا کردیا تو اس کو مال غنیمت میں لوٹا دیا۔
Hazrat Abu Marzooq (RA) farmate hain jo Hazrat Najeeb (RA) ke azad kardah gulam hain keh hum log Hazrat Rafi' bin Sabit Ansari (RA) ke sath Maghrib ki jaanib jihad ke liye gaye. Pas hum ne aik basti fatah ki jis ka naam Jarba tha to aap (RA) humare darmiyaan khutba dene ke liye khade huye aur farmaya: Beshak main nahin kahunga tumhare haq mein koi baat magar jo maine Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko kehte suna jo aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Ghazwa Khaibar ke din humare bare mein farmayi. Farmaya: Jo shakhs imaan rakhta ho Allah par aur Aakhirat ke din par to usko chahiye keh woh Musalmanon ke maal ghanimat mein se kisi janwar par sawar mut ho yahan tak ke jab use laghar kardiya to phir maal ghanimat mein lauta diya. Aur na hi Musalmanon ke maal ghanimat mein se koi kapda pehne. Yahan tak ke jab usko purana kardiya to usko maal ghanimat mein lauta diya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ ، مَوْلَى تَجِيبٍ عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ ، قَالَ : غَزَوْنَا مَعَ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ، نَحْوَ الْمَغْرِبِ فَفَتَحْنَا قَرْيَةً يُقَالُ لَهَا جَرْبَةُ ، قَالَ : فَقَامَ فِينَا خَطِيبًا فَقَالَ : إِنِّي لَا أَقُولُ فِيكُمْ إِلَّا مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِينَا يَوْمَ خَيْبَرَ : مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَرْكَبَنَّ دَابَّةً مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَعْجَفَهَا رَدَّهَا فِيهِ ، وَلَا يَلْبَسْ ثَوْبًا مِنْ فَيْءِ الْمُسْلِمِينَ حَتَّى إِذَا أَخْلَقَهُ رَدَّهُ فِيهِ .