35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What is disliked to benefit from the spoils of war.
مَا يُكْرَهُ أَنْ يُنْتَفَعَ بِهِ مِنَ الْمَغْنَمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ba‘ḍ | Anonymous Name | |
al-awzā‘ī | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
‘īsá bn yūnus | Isa ibn Yunus al-Subay'i | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بَعْضِ | اسم مبهم | |
الْأَوْزَاعِيِّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
عِيسَى بْنُ يُونُسَ | عيسى بن يونس السبيعي | ثقة مأمون |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32567
Imam Awza'i (may Allah have mercy on him) narrated from a companion of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Beware of treachery in war booty, that is, a man rides an animal and then weakens and emaciates it before giving it as war booty. Or he wears a garment until he wears it out before giving it as war booty."
امام اوزاعی (رض) نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے کسی صحابی (رض) سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مال غنیمت میں خیانت سے بچو، وہ یہ کہ کوئی آدمی سواری پر سوار ہو اور پھر مال غنیمت میں دینے سے پہلے ہی اس کو کمزور اور لاغر کر دے۔ یا کوئی کپڑا پہن لے یہاں تک کہ اسے مال غنیمت میں دینے سے پہلے ہی پرانا کر دے۔
Imaam Auzaee (RA) Nabi Kareem (SAW) ke kisi Sahabi (RA) se naqal karte hain ke Nabi Kareem (SAW) ne irshad farmaya: Maal Ghaanimat mein khiyanat se bacho, woh yeh ke koi aadmi sawari par sawar ho aur phir Maal Ghaanimat mein dene se pehle hi us ko kamzor aur laghar kar de. Ya koi kapda pehn le yahan tak ke use Maal Ghaanimat mein dene se pehle hi purana kar de.
حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنْ بَعْضِ ، أَصْحَابِهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : إِيَّايَ وَرِبَا الْغُلُولِ أَنْ يَرْكَبَ الرَّجُلُ الدَّابَّةَ حَتَّى تُحْسَرَ قَبْلَ أَنْ تُؤَدَّى إِلَى الْمَغْنَمِ أَوْ يَلْبَسَ الثَّوْبَ حَتَّى يَخْلُقَ قَبْلَ أَنْ يُؤَدَّى إِلَى الْمَغْنَمِ .