3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who used to pray it with light and saw no harm in it

‌مَنْ كَانَ يُنَوِّرُ بِهَا وَيَسْفِرُ وَلَا يَرَى بِهِ بَأْسًا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3262

Hazrat Rabia used to say, "Let there be light for Fajr prayer, let there be light for Fajr prayer."

حضرت ربیع فرمایا کرتے تھے کہ فجر کی نماز کے لیے روشنی ہونے دو ، روشنی ہونے دو ۔

Hazrat Rabie farmaya karte thay keh fajar ki namaz ke liye roshni hone do, roshni hone do.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مَسْدُوسٍ ، رَجُلٍ مِنَ الْحَيِّ ، أَنَّ الرَّبِيعَ ، قَالَ : « نَوِّرْ نَوِّرْ »