35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about the Magians and whether jizya is imposed upon them.

‌مَا قَالُوا فِي الْمَجُوسِ تَكُونُ عَلَيْهِمْ جِزْيَةٌ

NameFameRank
Al-Hasan ibn Muhammad ibn Ali Al-Hasan ibn al-Hanafiyyah al-Hashimi Trustworthy
Qays ibn Muslim Qays ibn Muslim al-Jadali Trustworthy
Sufyan Sufyan al-Thawri Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators
Kīʿ Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi Trustworthy Hafez Imam

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32645

Hazrat Hassan bin Muhammad bin Ali (R.A) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) wrote a letter to the Jews of Khaybar and presented Islam to them. Whoever accepted Islam, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) accepted his Islam. And whoever disbelieved, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) imposed Jizya on him, with the conditions that their slaughtered animals would not be eaten, nor would their women be married.

حضرت حسن بن محمد بن علی (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ھجر کے مجوسیوں کو خط لکھا اور ان پر اسلام پیش کیا جو تو اسلام لے آیا آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس کے اسلام کو قبول کرلیا۔ اور جس نے انکار کردیا ۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس پر جزیہ مقرر فرما دیا ان شرائط کے ساتھ کہ ان کا ذبیحہ نہیں کھایا جائے گا اور نہ ہی ان کی عورتوں سے نکاح کیا جائے گا۔

Hazrat Hassan bin Muhammad bin Ali (RA) farmate hain ki Rasool Allah (SAW) ne Hajar ke majusion ko khat likha aur un per Islam pesh kia jo to Islam le aaya aap (SAW) ne uske Islam ko qubool karlia. Aur jis ne inkar kardia. Aap (SAW) ne us per jizya muqarrar farma dia in sharait ke sath ki unka zabiha nahi khaya jayega aur na hi unki auraton se nikah kia jayega.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : « كَتَبَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِلَى مَجُوسِ هَجَرَ يَعْرِضُ عَلَيْهِمِ الْإِسْلَامَ ، فَمَنْ أَسْلَمَ قَبِلَ مِنْهُ ، وَمَنْ أَبَى ضُرِبَتْ عَلَيْهِ الْجِزْيَةُ ، عَلَى أَنْ لَا تُؤْكَلَ لَهُمْ ذَبِيحَةٌ ، وَلَا تُنْكَحَ لَهُمُ امْرَأَةٌ »