35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about the food and fruits of the Magians.

‌مَا قَالُوا فِي طَعَامِ الْمَجُوسِ وَفَوَاكِهِهِمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32673

The father of Hazrat Qaboos (may Allah be pleased with him) narrates that a woman asked Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her): We have Zoroastrian women with us, and when it's their festival, they send us food items as gifts. You (Hazrat Aisha) said: As for the things that are slaughtered on that day, do not eat them, but you may eat from their trees (fruits, etc.).

حضرت قابوس کے والد (رض) فرماتے ہیں کہ ایک عورت نے حضرت عائشہ (رض) سے سوال کیا : کہ ہمارے پاس مجوسیوں کی عورتیں ہیں ان کی عید ہوتی ہے تو وہ ہمیں کھانے کی اشیاء ہدیہ کرتی ہیں۔ آپ (رض) نے فرمایا : بہرحال وہ اشیاء جو اس دن ذبح کی جاتی ہیں تم ان کو نہ کھاؤ لیکن تم ان کے درختوں سے کھالیا کرو۔

Hazrat Qaboos ke walid (RA) farmate hain ke ek aurat ne Hazrat Ayesha (RA) se sawal kiya: Ke hamare paas majusion ki aurten hain un ki eid hoti hai to wo humain khanay ki ashya hadiya karti hain. Aap (RA) ne farmaya: Beharhaal wo ashya jo us din zibah ki jati hain tum un ko na khao lekin tum un ke darakhton se khaliya karo.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ قَابُوسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ امْرَأَةً ، سَأَلَتْ عَائِشَةَ فَقَالَتْ : إِنَّ لَنَا إِطَارًا مِنَ الْمَجُوسِ وَإِنَّهُمْ يَكُونُ لَهُمُ الْعِيدُ فَيُهْدُونَ لَنَا ، فَقَالَتْ : أَمَّا مَا ذُبِحَ لِذَلِكَ الْيَوْمِ فَلَا تَأْكُلُوا ، وَلَكِنْ كُلُوا مِنْ أَشْجَارِهِمْ .