35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about the fairness of the ruler in distribution, whether small or large amounts.

‌مَا قَالُوا فِي عَدْلِ الْوَالِي وَقَسْمِهِ قَلِيلًا كَانَ أَوْ كَثِيرًا

الأسمالشهرةالرتبة
عُمَرُ عمر بن الخطاب العدوي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32914

Hazrat Haritha bin Mudrib al-Abdi (may Allah be pleased with him) narrated that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said: Verily, I have placed my soul in the wealth of Allah in the position of the wealth of an orphan. If I am independent of it, then I avoid evil. And if I am in need of it, then I have eaten a gift.

حضرت حارثہ بن مضرب العبدی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے ارشاد فرمایا : یقیناً میں نے اپنے نفس کو اللہ کے مال میں ایک یتیم کے مال کے درجہ میں اتارا ہے۔ اگر میں اس سے بےنیاز ہوتا ہوں تو میں برائی سے بچتا ہوں۔ اور اگر میں اس کا محتاج ہوا تو میں نے عطیہ کو کھایا۔

Hazrat Haritha bin Muzarrib Al-Abdi (RA) farmate hain keh Hazrat Umar (RA) ne irshad farmaya : Yaqeenan maine apne nafs ko Allah ke maal mein ek yateem ke maal ke darja mein utara hai. Agar mein iss se beniaz hota hun to mein burai se bachta hun. Aur agar mein iss ka mohtaj hua to maine atiya ko khaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ حَارِثَةَ بْنِ مُضَرِّبٍ الْعَبْدِيِّ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « إِنِّي أَنْزَلَتْ نَفْسِي مِنْ مَالِ اللَّهِ مَنْزِلَةَ مَالِ الْيَتِيمِ ، إِنِ اسْتَغْنَيْتَ مِنْهُ اسْتَعْفَفْتَ ، وَإِنْ افْتَقَرْتَ أَكَلَتَ بِالْمَعْرُوفِ »