35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
What they said about a man from the People of the Book who converts to Islam; some said the jizya is lifted from him.
مَا قَالُوا فِي الرَّجُلِ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ يُسْلِمُ، مَنْ قَالَ: يُرْفَعُ عَنْهُ الْجِزْيَةُ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
wa‘alīyin | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
وَعَلِيٍّ | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 32942
Hazrat Abu Awan Muhammad bin Ubaidullah Saqafi (RA) narrates that Hazrat Umar (RA) and Hazrat Ali (RA), both of them said: "When any Dhimmi (a non-Muslim citizen of an Islamic state) accepts Islam and he possesses some land, we will abolish Jizya (tax levied on non-Muslim citizens) from him and will collect Kharaj (tax levied on agricultural land) from his land."
حضرت ابو عون محمد بن عبید اللہ ثقفی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) اور حضرت علی (رض) ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : جب کوئی ذمی اسلام لے آئے اور اس کی کوئی زمین بھی ہو تو ہم اس سے جزیہ ختم کردیں گے اور اس کی زمین کا خراج وصول کریں گے۔
Hazrat Abu Aun Muhammad bin Ubaid Ullah Saqafi (RA) farmate hain ke Hazrat Umar (RA) aur Hazrat Ali (RA) in donon hazrat ne irshad farmaya: Jab koi zimmi Islam le aaye aur uski koi zameen bhi ho to hum us se jizya khatam kar denge aur uski zameen ka kharaj wasool karenge.
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ عُمَرَ ، وَعَلِيٍّ ، قَالَا : « إِذَا أَسْلَمَ وَلَهُ أَرْضٌ وَضَعْنَا عَنْهُ الْجِزْيَةَ وَأَخَذْنَا خَرَاجَهَا »