35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Who said, 'If you hear the call to prayer, refrain from fighting.'
مَنْ قَالَ: إِذَا سَمِعْتُ الْأَذَانَ فَأَمْسِكْ عَنِ الْقِتَالِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi-hi | Anonymous Name | |
| Rajulin | Anonymous Name | |
| Abd al-Malik ibn Nawfal ibn Musāhiq | Abd al-Malik ibn Nufayl al-Qurashi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Ibn 'Uyayna | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِيهِ | اسم مبهم | |
| رَجُلٍ | اسم مبهم | |
| عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ | عبد الملك بن نوفل القرشي | صدوق حسن الحديث |
| ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33077
A person from the tribe of Muzaynah narrates from his father that when the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) would send out an army, he (peace and blessings of Allah be upon him) would instruct them: When you see a mosque or you hear the call to prayer, do not kill anyone.
قبیلہ مزینہ کے ایک شخص اپنے والد سے نقل کرتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی لشکر کو بھیجتے تھے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ان سے فرماتے تھے : جب تم مسجد دیکھو یا تم مؤذن کی آواز سنو تو تم کسی کو قتل مت کرو۔
Qabeela Mazeena ke aik shakhs apne walid se naql karte hain ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab kisi lashkar ko bhejte thay to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) un se farmate thay: Jab tum masjid dekho ya tum moazzin ki awaz suno to tum kisi ko qatal mat karo.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، مِنْ مُزَيْنَةَ عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ ﷺ ، إِذَا بَعَثَ سَرِيَّةً قَالَ لَهُمْ : « إِذَا رَأَيْتُمْ مَسْجِدًا أَوْ سَمِعْتُمْ مُؤَذِّنًا فَلَا تَقْتُلُوا أَحَدًا »