35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Who allowed burning in enemy territory and elsewhere.
مَنْ رَخَّصَ فِي التَّحْرِيقِ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ وَغَيْرِهَا
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘alīyan | Ali ibn Abi Talib al-Hashimi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَلِيًّا | علي بن أبي طالب الهاشمي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33152
Hazrat Suwayd bin Ghaflah (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) burnt the Khawarij in the market. When the fire was set to them, you (may Allah be pleased with him) said: Allah and His Messenger (peace and blessings of Allah be upon him) have spoken the truth. Then you (may Allah be pleased with him) turned back and I followed you. You (may Allah be pleased with him) turned to me and asked: Is that you, Suwayd? I said: Yes! I submitted: O Amir al-Mu'minin! I heard you saying something? You (may Allah be pleased with him) replied: O Suwayd! Indeed, I am with the ignorant people. When you hear me saying something, it is what the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) has said, and it is absolutely true.
حضرت سوید بن غفلہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت علی (رض) نے زنادقہ کو بازار میں جلا ڈالا جب ان پر آگ پھینکی گئی تو آپ (رض) نے فرمایا : کہ اللہ اور اس کے رسول (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے سچ فرمایا۔ پھر آپ (رض) واپس لوٹ گئے میں بھی آپ (رض) کے پیچھے ہو لیا۔ آپ (رض) میری طرف متوجہ ہوئے۔ اور پوچھا : کہ سوید ہو ؟ میں نے کہا : جی ہاں ! میں نے عرض کیا : اے امیر المؤمنین ! میں نے سنا کہ آپ (رض) کچھ فرما رہے تھے ؟ آپ (رض) نے فرمایا : اے سوید ! بیشک میں جاہل لوگوں کے ساتھ ہوں۔ جب تم سنو کہ میں کچھ کہہ رہا ہوں تو وہ بات رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمائی ہے اور وہ بالکل حق ہے۔
Hazrat Suwaid bin Ghafla (RA) farmate hain keh Hazrat Ali (RA) ne Zanadiqah ko bazaar mein jala dala jab un par aag phenki gayi to aap (RA) ne farmaya: keh Allah aur uske Rasul (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne sach farmaya. Phir aap (RA) wapas laut gaye main bhi aap (RA) ke peeche ho liya. Aap (RA) meri taraf mutawajjah huye aur poocha: keh Suwaid ho? Maine kaha: Ji haan! Maine arz kiya: Aye Amir-ul-Momineen! Maine suna keh aap (RA) kuch farma rahe thay? Aap (RA) ne farmaya: Aye Suwaid! Beshak main jahil logon ke sath hun. Jab tum suno keh main kuch keh raha hun to woh baat Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmai hai aur woh bilkul haq hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، أَنَّ عَلِيًّا ، حَرَّقَ زَنَادِقَةً بِالسُّوقِ ، فَلَمَّا رَمَى عَلَيْهِمْ بِالنَّارِ قَالَ : صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ ، ثُمَّ انْصَرَفَ فَاتَّبَعْتُهُ ، فَالْتَفَتَ إِلَيَّ قَالَ : سُوَيْدٌ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، فَقُلْتُ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ سَمِعْتُكَ تَقُولُ شَيْئًا ؟ فَقَالَ : يَا سُوَيْدُ ، إِنِّي بِقَوْمٍ جُهَّالٍ ، فَإِذَا سَمِعَتْنِي أَقُولُ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ « فَهُوَ حَقٌّ »