35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
Regarding the cavalry, how much they should be given. Some said three shares.
فِي الْفَارِسِ كَمْ يُقْسَمُ لَهُ؟ مَنْ قَالَ: ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Thiqa | Anonymous Name | |
| Umar ibn Abd al-Aziz | Umar bin Abd al-Aziz al-Umawi | Thiqah Mamun |
| Juwaybir | Juaybir bin Saeed al-Balkhi | Abandoned in Hadith |
| Abd al-Rahim bin Sulayman | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الثِّقَةُ | اسم مبهم | |
| عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ | عمر بن عبد العزيز الأموي | ثقة مأمون |
| جُوَيْبِرٍ | جويبر بن سعيد البلخي | متروك الحديث |
| عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33177
Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that we were in the area of Khurasan, Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote to us that it reached us through reliable narrators that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) gave the horseman three shares, two shares for his horse and one share for him, and gave the footman one share, and regarding horses he said: Arab, Muqarif and Barazin (different breeds of horses) are equal in this ruling.
حضرت جویبر (رض) فرماتے ہیں کہ ہم خراسان کے علاقہ میں تھے حضرت عمر بن عبدالعزیزنے ہمیں لکھا کہ ثقہ راویوں کے ذریعہ ہم تک یہ بات پہنچی ہے کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے گھوڑ سوار کو تین حصے عطاء فرمائے، دو حصے اس کے گھوڑے کے اور ایک حصہ اس کیلئے، اور پیادہ کو ایک حصہ عطا فرمایا، اور گھوڑوں کے متعلق فرمایا : عراب، مقارف اور براذین (مختلف نسل کے گھوڑے) اس حکم میں برابر ہیں۔
Hazrat Juaibir (RA) farmate hain ki hum Khorasan ke ilaqe mein thay Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne humein likha ki saqah raviyon ke zariye hum tak yeh baat pahunchi hai ki Aanhazard (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ghor sawar ko teen hisse ata farmaye, do hisse uske ghore ke aur ek hissa uske liye, aur paidal ko ek hissa ata farmaya, aur ghoron ke mutalliq farmaya: Arab, Maqarif aur Barazin (mukhtalif nasl ke ghore) is hukum mein barabar hain.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ قَالَ : كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَنَحْنُ بِخُرَاسَانَ بَلَّغَنَا الثِّقَةُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ " أَسْهَمَ لِلْفَارِسِ ثَلَاثَةَ أَسْهُمٍ : سَهْمَيْنِ لِفَرَسِهِ ، وَسَهْمًا لَهُ ، وَأَسْهَمَ لِلرَّاجِلِ سَهْمًا ، وَقَالَ : فِي الْخَيْلِ الْعِرَابِ وَالْمُقَارِفِ وَالْبَرَاذِينِ سَوَاءٌ "