35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
On food and fodder, taking something from it in enemy lands
فِي الطَّعَامِ وَالْعَلَفِ يُؤْخَذُ مِنْهُ الشَّيْءُ فِي أَرْضِ الْعَدُوِّ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33342
"Hazrat Abdullah bin Muhairiz (RA), Hazrat Khalid (RA) and others said about the person who gets food and fodder from the land of Rome: 'He should eat the food and use the fodder, and if he sells some of it for gold or silver, he should include it in the spoils of war of the Muslims.'"
حضرت عبداللہ بن محیریز (رض) اور حضرت خالد (رض) وغیرہ نے اس شخص کے متعلق فرمایا جس کو روم کی زمین سے کھانا اور چارہ ملا۔ فرمایا : وہ کھانا کھائے اور چارہ استعمال کرے، اور اگر اس میں سے کچھ سونا یا چاندی کے بدلے فروخت کیا تو اس کو مسلمانوں کی غنیمت میں شامل کر دے۔
Hazrat Abdullah bin Muhairiz (RA) aur Hazrat Khalid (RA) waghaira ne iss shakhs ke mutalliq farmaya jisko Room ki zameen se khana aur chara mila. Farmaya: Woh khana khaye aur chara istemal kare, aur agar iss mein se kuchh sona ya chandi ke badle farokht kiya to iss ko Musalmanon ki ghanimat mein shamil kar de.
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي عَمْرٍو السَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَيْرِيزٍ ، وَخَالِدِ بْنِ الدُّرَيْكِ ، وَغَيْرِهِمْ ، أَنَّهُمْ كَانُوا يَقُولُونَ فِي الرَّجُلِ يُصِيبُ الطَّعَامَ ، وَالْعَلَفَ فِي أَرْضِ الرُّومِ فَقَالُوا : « يَأْكُلُ وَيَطْعَمُ ، وَيَعْلِفُ ، فَإِنْ بَاعَ شَيْئًا مِنْ ذَلِكَ بِذَهَبٍ وَفِضَّةٍ ، رَدَّهُ إِلَى غَنَائِمِ الْمُسْلِمِينَ »