35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


On the protection given by women and slaves

‌فِي أَمَانِ الْمَرْأَةِ وَالْمَمْلُوكِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33391

It is narrated from Hazrat Umme Hani (R.A) in a similar way, with the addition at the end that then I came to Hazrat Ali (R.A) and forbade him from killing.

حضرت ام ھانی (رض) سے اسی طرح مروی ہے اس کے آخر میں اضافہ ہے کہ پھر میں حضرت علی (رض) کے پاس آئی اور ان کو قتل کرنے سے منع کردیا۔

Hazrat Umm Hani (RA) se isi tarah marvi hai iske akhir mein izafa hai keh phir mein Hazrat Ali (RA) ke paas aai aur unko qatl karne se mana kar diya.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ أَبِي مُرَّةَ ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَ : حَدَّثَتْنِي قَالَتْ : فَرَّ إِلَيَّ رَجُلَانِ مِنْ أَحْمَائِي يَوْمَ الْفَتْحِ ، فَأَجَرْتُهُمَا فَدَخَلَ عَلَيَّ أَخِي فَقَالَ : لَأَقْتُلَنَّهُمَا ، فَأَغْلَقْتُ عَلَيْهِمَا ، ثُمَّ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ : " مَرْحَبًا وَأَهْلًا بِأُمِّ هَانِئٍ ، مَا جَاءَ بِكَ ؟ فَأَخْبَرَتْهُ فَقَالَ : قَدْ أَجْرَنَا مَنْ أَجَرْتِ وَأَمَّنَّا مَنْ أَمَّنْتِ قَالَتْ : فَجِئْتُ فَمَنَعْتُهُمَا "