35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
On the Commander of a Detachment Ordering Disobedience, Who Said: He Should Not Be Obeyed
فِي إِمَامِ السَّرِيَّةِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْصِيَةِ ; مَنْ قَالَ: لَا طَاعَةَ لَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33711
Hazrat Suwayd bin Ghaflah (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said to me, "O Abu Umayyah (may Allah be pleased with him), I do not know whether I will meet you after this year or not. Obey your leader even if he is an Abyssinian slave with one ear cut off. If he hits you, be patient. And if he deprives you of something, be patient. And if he intends to do something that harms your religion, then tell him that listening and obeying is [obligatory], my blood is sacrificed for my religion, and do not separate from the Jama'ah (main body of Muslims)."
حضرت سوید بن غفلہ (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) نے مجھ سے فرمایا : اے ابو امیہ (رض) مجھے نہیں معلوم کہ اس سال کے بعد تمہارے ساتھ ملاقات بھی ہو کہ نہ ہو، اپنے امیر کی اطاعت کرو اگرچہ ایک کان کٹا حبشی غلام تمہارا امیر ہو، اگر وہ تمہیں مارے تو صبر کرو، اور تمہیں کسی چیز سے محروم کرے تو صبر کرو، اور اگر وہ کسی ایسے کام کا ارادہ کرے جس سے تمہارے دین میں نقص آرہا ہو تو اس کو کہہ دو ، سننا اور اطاعت کرنا ہے، میرا خون قربان ہے میرے دین پر اور جماعت سے علیحدہ مت ہونا۔
Hazrat Suwaid bin Ghafla (RA) farmate hain ke Hazrat Umar (RA) ne mujh se farmaya: Aye Abu Umayyah (RA) mujhe nahin malum ke is saal ke baad tumhare saath mulaqat bhi ho ke na ho, apne ameer ki ita'at karo agarche ek kaan kata habashi ghulam tumhara ameer ho, agar wo tumhein maare to sabar karo, aur tumhein kisi cheez se mehroom kare to sabar karo, aur agar wo kisi aise kaam ka irada kare jis se tumhare deen mein nuqsaan aa raha ho to us ko keh do, sunna aur ita'at karna hai, mera khoon qurban hai mere deen par aur jamaat se alag mat hona.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، قَالَ : قَالَ لِي عُمَرُ : يَا أَبَا أُمَيَّةَ ، إِنِّي لَا أَدْرِي لَعَلِّي أَنْ لَا أَلْقَاكَ بَعْدَ عَامِي هَذَا ، فَاسْمَعْ وَأَطِعْ وَإِنْ أُمِّرَ عَلَيْكَ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ مُجْدَعٌ ، إِنْ ضَرَبَكَ فَاصْبِرْ ، وَإِنْ حَرَمَكَ فَاصْبِرْ ، وَإِنْ أَرَادَ أَمْرًا يَنْتَقِصُ دِينَكَ فَقُلْ : سَمْعٌ وَطَاعَةٌ ، وَدَمِي دُونَ دِينِي ، فَلَا تُفَارِقِ الْجَمَاعَةَ "