35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير
On the Commander of a Detachment Ordering Disobedience, Who Said: He Should Not Be Obeyed
فِي إِمَامِ السَّرِيَّةِ يَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْصِيَةِ ; مَنْ قَالَ: لَا طَاعَةَ لَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33712
Hazrat Ali (R.A) said: Quraysh are the chiefs of the Arabs, every person has a right, so continue to give every person his right until you do not give anyone the choice between Islam and death, and if anyone among you is given the choice between Islam and beheading, then put your neck forward, may his mother lose him, because after Islam he has no world or hereafter.
حضرت علی (رض) نے ارشاد فرمایا : قریش عرب کے سردار ہیں، ہر شخص کا ایک حق ہے، پس ہر شخص کو اس وقت تک اس کا حق ادا کرتے رہو جب تک کہ تم میں سے کسی کو اسلام اور مرنے کے درمیان اختیار نہ دے دیا جائے، اور اگر تم میں سے کسی کو اسلام اور گردن اڑانے کے درمیان اختیار دیا جائے تو اپنی گردن آگے کردو، اس کی ماں اس کو گم کرے، کیونکہ اسلام کے بعد اس کی دنیا اور آخرت نہیں ہے۔
Hazrat Ali (RA) ne irshad farmaya: Quresh Arab ke sardar hain, har shakhs ka ek haq hai, pas har shakhs ko us waqt tak us ka haq ada karte raho jab tak ke tum mein se kisi ko Islam aur marne ke darmiyaan ikhtiyar na de diya jaye, aur agar tum mein se kisi ko Islam aur gardan uṛane ke darmiyaan ikhtiyar diya jaye to apni gardan aage karo, us ki maa us ko gum kare, kyunki Islam ke baad us ki duniya aur aakhirat nahi hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ عُثْمَانَ الثَّقَفِيِّ ، عَنْ أَبِي صَادِقٍ الْأَزْدِيِّ ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ نَاجِدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : إِنَّ قُرَيْشًا هُمْ أَئِمَّةُ الْعَرَبِ ، أَبْرَارُهَا أَئِمَّةُ أَبْرَارِهَا ، وَفُجَّارُهَا أَئِمَّةُ فُجَّارِهَا وَلِكُلٍّ حَقٌّ فَأَعْطُوا كُلَّ ذِي حَقٍّ حَقَّهُ مَا لَمْ يُخَيَّرْ أَحَدُكُمْ بَيْنَ إِسْلَامِهِ وَضَرْبِ عُنُقِهِ ، فَإِذَا خُيِّرَ أَحَدُكُمْ بَيْنَ إِسْلَامِهِ وَضَرْبِ عُنُقِهِ فَلْيَمُدَّ عُنُقَهُ ، ثَكِلَتْهُ أُمُّهُ فَإِنَّهُ لَا دُنْيَا لَهُ وَلَا آخِرَةَ بَعْدَ إِسْلَامِهِ "