36.
Book of History
٣٦-
كِتَابُ التَّأْرِيخِ
On the Battle of Qadisiyyah and Jalula
فِي أَمْرِ الْقَادِسِيَّةِ وَجَلُولَاءَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Li'Umar ibn al-Khattab | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 33782
Hazrat Salman (R.A) states that Abdullah bin Arqam (R.A) was the treasurer of the Muslims. He said to Hazrat Umar bin Khattab (R.A), "O Leader of the Believers! We have with us the jewellery and the gold and silver utensils of Persia. Please give us your opinion about it." Hazrat Umar (R.A) said, "Tell me about this when you see me free." One day, he came and said, "O Leader of the Believers! You are free today." Hazrat Umar (R.A) said, "Spread a mat." A mat was spread and all that wealth was placed on it. Hazrat Umar (R.A) stood up next to it and said, "O Allah! You have mentioned this wealth and You have said {Beautified for people is the love of that which they desire - of women and children, filled hoards of gold and silver} and You have said {That you may not grieve over what has departed from you and that you may not exult [in pride] over what He has given you}. O Allah! It is not in our capacity that we do not feel happy about the thing that You have beautified for us. O Allah! Make us spend it in the path of truth, and I seek Your protection from its evil.
حضرت اسلم فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن ارقم مسلمانوں کے بیت المال کے امیر تھے۔ انھوں نے حضرت عمر بن خطاب (رض) سے عرض کیا کہ اے امیر المومنین ! ہمارے پاس جلولاء کا زیور اور وہاں کے سونے و چاندی کے برتن ہیں۔ ان کے بارے میں اپنی رائے فرما دیجئے۔ حضرت عمر (رض) نے فرمایا کہ جب تم مجھے فارغ دیکھو تو اس بارے میں بتانا۔ ایک دن وہ حاضر ہوئے اور کہا کہ اے امیر المومنین ! آج آپ فارغ ہیں۔ حضرت عمر نے فرمایا کہ ایک چٹائی بچھاؤ۔ ایک چٹائی بچھائی گئی اور اس پر وہ سارا مال ڈالا گیا۔ حضرت عمر (رض) اس کے پاس کھڑے ہوئے اور فرمایا کہ اے اللہ تو نے اس مال کا ذکر کیا ہے اور تو نے فرمایا ہے { زُیِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّہَوَاتِ مِنَ النِّسَائِ وَالْبَنِینَ وَالْقَنَاطِیرِ الْمُقَنْطَرَۃِ مِنَ الذَّہَبِ وَالْفِضَّۃِ } اور تو نے فرمایا ہے { لِکَیْلاَ تَأْسَوْا عَلَی مَا فَاتَکُمْ ، وَلاَ تَفْرَحُوا بِمَا آتَاکُمَ } اے اللہ ہمارے بس میں یہ نہیں ہے کہ ہم اس چیز پر خوش نہ ہوں جو تو نے ہمارے لیے مزین فرمائی ہے۔ اے اللہ اسے حق کے راستے میں خرچ فرما اور میں اس کے شر سے تیری پناہ چاہتاہوں۔
Hazrat Aslam farmate hain keh Abdullah bin Arqam Musalmanon ke baitul maal ke ameer thay. Unhon ne Hazrat Umar bin Khattab (Raz) se arz kya keh aye ameer ul momineen! Humare pass jalula ka zewar aur wahan ke sone o chandi ke bartan hain. In ke bare mein apni rai farma dijiye. Hazrat Umar (Raz) ne farmaya keh jab tum mujhe farigh dekho to is bare mein batana. Ek din woh hazir hue aur kaha keh aye ameer ul momineen! Aaj aap farigh hain. Hazrat Umar ne farmaya keh ek chatai bhichhao. Ek chatai bichhai gayi aur is par woh sara maal dala gaya. Hazrat Umar (Raz) is ke pass khade hue aur farmaya keh aye Allah to ne is maal ka zikar kya hai aur to ne farmaya hai { Ziyina lilnnasi hubbushahwati minannisa i wal banina wal qanatiril muqantarati minaz zahabi wal fiddatil } aur to ne farmaya hai { Lakay la taasaw ala ma fatakum, wala tafrahu bima ataakum } aye Allah humare bas mein yeh nahin hai keh hum is cheez par khush na hon jo to ne humare liye muzayyan farmai hai. Aye Allah ise haq ke raste mein kharch farma aur main is ke shar se teri panah chahta hun.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ ، قَالَ : ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الْأَرْقَمِ ، صَاحِبَ بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ يَقُولُ لِعُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ : يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، عِنْدَنَا حِلْيَةٌ مِنْ حِلْيَةِ جَلُولَاءَ وَآنِيَةُ ذَهَبٍ وَفِضَّةٍ فَرَ فِيهَا رَأْيَكَ ، فَقَالَ : إِذَا رَأَيْتَنِي فَارِغًا فَأْتِنِي ، فَجَاءَ يَوْمًا فَقَالَ : إِنِّي أَرَاكَ الْيَوْمَ فَارِغًا يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ ، قَالَ : ابْسُطْ لِي نَطْعًا فِي الْجِسْرِ ، فَبَسَطَ لَهُ نَطْعًا ، ثُمَّ ⦗ص:٥٥٧⦘ أُتِيَ بِذَلِكَ الْمَالِ فَصُبَّ عَلَيْهِ فَجَاءَ فَوَقَفَ عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ إِنَّكَ ذَكَرْتُ هَذَا الْمَالَ فَقُلْتُ : ﴿ زُيِّنَ لِلنَّاسِ حُبُّ الشَّهَوَاتِ مِنَ النِّسَاءِ وَالْبَنِينَ وَالْقَنَاطِيرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ ﴾ [ آل عمران : ١٤ ] وَقُلْتُ ﴿ لِكَيْلَا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلَا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ ﴾ [ الحديد : ٢٣ ] اللَّهُمَّ إِنَّا لَا نَسْتَطِيعُ إِلَّا أَنْ نَفْرَحَ بِمَا زَيَّنْتَ لَنَا ، اللَّهُمَّ فَاجْعَلْنِي أُنْفِقُهُ فِي حَقٍّ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ "