36.
Book of History
٣٦-
كِتَابُ التَّأْرِيخِ


On Umar’s March to Syria

‌فِي تَوْجِيهِ عُمَرَ إِلَى الشَّامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33852

Hazrat Urwah bin Zubair narrates that Hazrat Umar wrote a letter to Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah, which Hazrat Abu Ubaidah recited to the people in Jabiya. It was written in it: From Umar Amir al-Mu'minin to Abu Ubaidah, peace be upon you. Only a person with a bright mind and good strength can enforce the command of Allah among the people, whose secrets people cannot know, and who is not afraid to enforce the truth and does not care about the blame of any blamer in the matter of Allah. Peace be upon you.

حضرت عروہ بن رویم فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے حضرت ابو عبیدہ بن جراح کو خط لکھا، جو حضرت ابو عبیدہ نے جابیہ میں لوگوں کو پڑھ کر سنایا، اس میں تحریر تھا : اللہ کے بندے عمر امیر المومنین کی طرف سے ابو عبیدہ کے نام، تم پر سلامتی ہو، لوگوں میں اللہ کے حکم کو وہی شخص نافذ کرسکتا ہے جس کی عقل روشن ہو اور قوت خوب ہو، لوگ اس کے رازوں پر واقف نہ ہوسکیں اور وہ حق کے نفاذ میں گھبراتا نہ ہو اور اللہ کے معاملے میں کسی ملامت کرنے والے کی ملامت کی پروا نہ کرے۔ تم پر سلامتی ہو۔

Hazrat Urwa bin Rooim farmate hain ke Hazrat Umar ne Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah ko khat likha, jo Hazrat Abu Ubaidah ne Jaabiya mein logon ko parh kar sunaya, is mein tahreer tha: Allah ke bande Umar Ameer-ul-Momineen ki taraf se Abu Ubaidah ke naam, tum par salamti ho, logon mein Allah ke hukm ko wohi shakhs nafiz kar sakta hai jis ki aql roshan ho aur quwwat khoob ho, log us ke raazon par waqif na ho sakein aur wo haq ke nifaaz mein ghabrata na ho aur Allah ke mamle mein kisi malamat karne wale ki malamat ki parwah na kare. Tum par salamti ho.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الرَّحَبِيِّ ، وَمُحَمَّدٍ الْخَوْلَانِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ رُوَيْمٍ ، قَالَ : كَتَبَ عُمَرُ إِلَى أَبِي عُبَيْدَةَ : « سَلَامٌ عَلَيْكَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّهُ لَمْ يُقِمْ أَمْرَ اللَّهِ فِي النَّاسِ إِلَّا حَصِيفُ الْعَقْلِ بُعِيدُ الْقُوَّةَ ، لَا يَطَّلِعُ النَّاسُ مِنْهُ عَلَى عَوْرَةٍ وَلَا يُحِسُّ فِي الْحَقِّ عَلَى حُرِّهِ ، وَلَا يَخَافُ فِي اللَّهِ لَوْمَةَ لَائِمٍ وَالسَّلَامُ عَلَيْكَ »