3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who disliked a man leaning on something while praying

‌مَنْ كَرِهَ أنْ يَتَوَكَّأَ الرَّجُلُ عَلَى الشَّيْءِ وَهُوَ يُصَلِّي

الأسمالشهرةالرتبة
حُذَيْفَةَ حذيفة بن اليمان العبسي صحابي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3404

Hazrat Hudhaifa said that the Jews used to do this. Meaning, tying themselves up like this from below.

حضرت حذیفہ فرماتے ہیں کہ اس طرح تو یہود کیا کرتے تھے۔ یعنی نیچے سے خود کو اس طرح باندھنا۔

Hazrat Huzaifa farmate hain ke is tarah to yahood kya karte thay. Yaani neeche se khud ko is tarah bandhna.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ قَيْسٍ ، عَنْ رَجُلٍ قَدْ سَمَّاهُ ، يَحْسَبُهُ أَبُو بَكْرٍ عَمْرَو بْنَ مُرَّةَ ، عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ : « إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الْيَهُودُ » يَعْنِي : بِالتَّعَلُّقِ مِنْ أَسْفَلَ هَكَذَا